LinguaBoosterimparare una lingua straniera

«At Howli Thana» in inglese

At Howli Thana

Sii il primo a votare!
✒ Autore
📖 Pagine8
⏰ Tempo di lettura 20 minuti
💡 Pubblicato1888
🌏 Lingua originale Inglese
📌 Tipi Storie , Storie

At Howli Thana: leggi il libro in originale in inglese.

His own shoe, his own head. — _Native Proverb_.
As a messenger, if the heart of the Presence be moved to so great favour. And on six rupees. Yes, Sahib, for I have three little children whose stomachs are always empty, and corn is now but forty pounds to the rupee. I will make so clever a messenger that you shall all day long be pleased with me, and, at the end of the year, bestow a turban. I know all the roads of the Station and many other things. Aha, Sahib! I am clever. Give me service. I was aforetime in the Police. A bad character? Now without doubt an enemy has told this tale. Never was I a scamp. I am a man of clean heart, and all my words are true. They knew this when I was in the Police. They said: 'Afzal Khan is a true speaker in whose words men may trust.' I am a Delhi Pathan, Sahib — all Delhi Pathans are good men. You have seen Delhi? Yes, it is true that there be many scamps among the Delhi Pathans. How wise is the Sahib! Nothing is hid from his eyes, and he will make me his messenger, and I will take all his notes secretly and without ostentation. Nay, Sahib, God is my witness that I meant no evil. I have long desired to serve under a true Sahib — a virtuous Sahib. Many young Sahibs are as devils unchained. With these Sahibs I would take no service — not though all the stomachs of my little children were crying for bread.
Why am I not still in the Police? I will speak true talk. An evil came to the Thana — to Ram Baksh, the Havildar, and Maula Baksh, and Juggut Ram and Bhim Singh and Suruj Bul. Ram Baksh is in the jail for a space, and so also is Maula Baksh.
It was at the Thana of Howli, on the road that leads to Gokral-Seetarun wherein are many dacoits. We were all brave men — Rustums. Wherefore we were sent to that Thana which was eight miles from the next Thana. All day and all night we watched for dacoits. Why does the Sahib laugh? Nay, I will make a confession. The dacoits were too clever, and, seeing this, we made no further trouble. It was in the hot weather. What can a man do in the hot days? Is the Sahib who is so strong — is he, even, vigorous in that hour? We made an arrangement with the dacoits for the sake of peace. That was the work of the Havildar who was fat. Ho! Ho! Sahib, he is now getting thin in the jail among the carpets. The Havildar said:' Give us no trouble, and we will give you no trouble. At the end of the reaping send us a man to lead before the judge, a man of infirm mind against whom the trumped-up case will break down, Thus we shall save our honour.' To this talk the dacoits agreed, and we had no trouble at the Thana, and could eat melons in peace, sitting upon our charpoys all day long. Sweet as sugar-cane are the melons of Howli.
Pagina 1 di 8

Puoi usare i tasti destro e sinistro della tastiera per spostarti tra le pagine del libro.

Proponi un preventivo

Scarica il libro gratuitamente in PDF, FB2, EPUb, DOC e TXT

Scarica gratuitamente l'e-book "At Howli Thana" di Joseph Rudyard Kipling in inglese. Potete anche stampare il testo. Puoi farlo nei formati PDF e DOC.

Potresti essere interessato a

Sii il primo ad aggiungere un commento!

Aggiungi

Aggiungi commento