«Stseny iz rytsarskih vremen» en ruso
Сцены из рыцарских времен (Stseny iz rytsarskih vremen)
Se el primero en darle puntuación
✒ Autor | Aleksandr Sergeevich Pushkin |
📖 Paginas | 20 |
⏰ Tiempo de leer | 45 minutos |
💡 Fecha de publicación | 1837 |
🌏 Idioma original | Ruso |
📌 Tipo | Piezas |
📌 Géneros | Histórico, Prosa, Psicológica, Social |
Сцены из рыцарских времен: leer el libro original
Мартын. Послушай, Франц, в последний раз говорю тебе как отец: я долго терпел твои проказы; а долее терпеть не намерен. Уймись или худо будет.
Франц. Помилуй, батюшка; за что ты на меня сердишься? Я, кажется, ничего не делаю.
Мартын. Ничего не делаю! то-то и худо, что ничего не делаешь. Ты ленивец, даром хлеб ешь да небо коптишь. На что ты надеешься? на мое богатство? Да разве я разбогател, сложа руки да сочиняя глупые песни? Как минуло мне четырнадцать лет, покойный отец дал мне два крейцера в руку да два пинка в гузно, да примолвил: ступай-ка, Мартын, сам кормиться, а мне и без тебя тяжело. С той поры мы уж и не видались. Славу богу, нажил я себе и дом, и деньги, и честное имя, — а чем? бережливостию, терпением, трудолюбием. Вот уж мне и за пятьдесят, и пора бы уж отдохнуть да тебе передать и счетные книги и весь дом. А могу ли о том и подумать? Какую могу иметь к тебе доверенность? Тебе бы только гулять с господами, которые нас презирают да забирают в долг товары. Я знаю тебя, ты стыдишься своего состояния. Но слушай, Франц. Коли ты не переменишься, не отстанешь от дворян, да не примешься порядком за свое дело — то, видит бог, выгоню тебя из дому, а своим наследником назначу Карла Герца, моего подмастерья.
Франц. Твоя воля, батюшка; делай как хочешь.
Мартын. То-то ж; смотри...
Входит брат Бертольд.
Мартын. Вон и другой сумасброд. Зачем пожаловал?
Бертольд. Здравствуй, сосед. Мне до тебя нужда.
Мартын. Нужда! Опять денег?
Бертольд. Да... не можешь ли одолжить полтораста гульденов?
Мартын. Как не так — где мне их взять? Я ведь не клад.
Бертольд. Пожалуй — не скупись. Ты знаешь, что эти деньги для тебя не пропадшие.
Мартын. Как не пропадшие? Мало ли я тебе передавал денег? куда они делись?
Бертольд. В дело пошли; но теперь прошу тебя уж в последний раз.
Мартын. Об этих последних разах я слышу уж не в первый раз.
Бертольд. Нет, право. Последний мой опыт не удался от безделицы — теперь уж я всё расчислил; опыт мой не может не удаться.
Мартын. Эх, отец Бертольд! Коли бы ты не побросал в алхимический огонь всех денег, которые прошли через твои руки, то был бы богат. Ты сулишь мне сокровища, а сам приходишь ко мне за милостыней. Какой тут смысл?
Бертольд. Золота мне не нужно, я ищу одной истины.
Мартын. А мне черт ли в истине, мне нужно золото.
Página 1 de 20
Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las páginas del libro
Sugerir una cotización
Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT
Descarga gratis el libro electrónico «Stseny iz rytsarskih vremen» del autor Aleksandr Sergeevich Pushkin en ruso, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.
Puedes estar interesada en
Se el primero en comentar
AgregarAgregue un comentario