LinguaBoosteraprendiendo idiomas extranjeros

«The Adventures of Huckleberry Finn» en ruso

El libro The Adventures of Huckleberry Finn en ruso

Приключения Гекльберри Финна (Prikljuchenija Gekl'berri Finna)

4.2914 votos
✒ Autor
📖 Paginas436
⏰ Tiempo de leer 16 horas 30 minutos
💡 Fecha de publicación1884
🌏 Idioma original Inglés
📌 Tipo Novela
📌 Géneros Literatura infantil, Drama, Aventura, Realismo, Social, Humor
📌 Secciones Novela de aventuras , Novela realista , Novela social , Novela de humor

Tabla de contenido

Expandir

Глава первая МОИСЕЙ В ТРОСТНИКАХ1
Глава вторая СТРАШНАЯ КЛЯТВА НАШЕЙ ШАЙКИ6
Глава третья ЗАСАДА НА АРАБОВ16
Глава четвертая ГАДАНЬЕ ПО ШАРУ21
Глава пятая ПАПАША НАЧИНАЕТ НОВУЮ ЖИЗНЬ26
Глава шестая ПАПАША БОРЕТСЯ С АНГЕЛОМ СМЕРТИ34
Глава седьмая Я УДИРАЮ ОТ ПАПАШИ44
Глава восьмая ДЖИМ — НЕГР МИСС УОТСОН54
Глава девятая ПЛАВУЧИЙ ДОМ72
Глава десятая ЧЕМ ГРОЗИТ ЗМЕИНАЯ ШКУРА78
Глава одиннадцатая ЗА НАМИ ГОНЯТСЯ!83
Глава двенадцатая “ЛУЧШЕ ЕЕ НЕ ТРОГАТЬ”93
Глава тринадцатая ЧЕСТНАЯ ПОЖИВА С “ВАЛЬТЕРА СКОТТА”105
Глава четырнадцатая БЫЛ ЛИ СОЛОМОН МУДРЕЦОМ?114
Глава пятнадцатая БЕДНОГО ДЖИМА ДУРАЧАТ121
Глава шестнадцатая ЗМЕИНАЯ КОЖА ДЕЛАЕТ СВОЕ ДЕЛО131
Глава семнадцатая ГРЭНДЖЕРФОРДЫ БЕРУТ МЕНЯ К СЕБЕ144
Глава восемнадцатая КАК ГАРНИ СКАКАЛ ЗА СВОЕЙ ШЛЯПОЙ155
Глава девятнадцатая ПОЯВЛЕНИЕ ГЕРЦОГА И ДОФИНА173
Глава двадцатая КАК ГЕРЦОГ И ДОФИН ОБРАБОТАЛИ ПОКВИЛЛ186
Глава двадцать первая ПРОИСШЕСТВИЕ В АРКАНЗАСЕ200
Глава двадцать вторая ПОЧЕМУ СОРВАЛОСЬ ЛИНЧЕВАНИЕ215
Глава двадцать третья ВСЕ КОРОЛИ ДРЯНЬ222
Глава двадцать четвертая КОРОЛЬ СТАНОВИТСЯ ПРОПОВЕДНИКОМ229
Глава двадцать пятая СПЛОШНЫЕ СЛЕЗЫ239
Глава двадцать шестая Я КРАДУ ДОБЫЧУ КОРОЛЯ251
Глава двадцать седьмая ЗОЛОТО В ГРОБУ263
Глава двадцать восьмая НАКАЗАННАЯ АЛЧНОСТЬ273
Глава двадцать девятая БЕГСТВО В ГРОЗУ289
Глава тридцатая ЗОЛОТО СПАСАЕТ МОШЕННИКОВ305
Глава тридцать первая МОЛИТВА НЕ ОТ ЧИСТОГО СЕРДЦА311
Глава тридцать вторая МНЕ ДАЮТ НОВОЕ ИМЯ326
Глава тридцать третья ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ КОРОЛЯ И ГЕРЦОГА335
Глава тридцать четвертая МЫ ОБОДРЯЕМ ДЖИМА346
Глава тридцать пятая ТЕМНЫЕ ЗАМЫСЛЫ355
Глава тридцать шестая ПОПЫТКИ ПОМОЧЬ ДЖИМУ365
Глава тридцать седьмая ДЖИМ ПОЛУЧАЕТ ВОЛШЕБНЫЙ ПИРОГ373
Глава тридцать восьмая “ЗДЕСЬ РАЗОРВАЛОСЬ СЕРДЦЕ УЗНИКА”384
Глава тридцать девятая ТОМ ПИШЕТ АНОНИМНЫЕ ПИСЬМА395
Глава сороковая ПЕРЕПОЛОХ И СЧАСТЛИВОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ403
Глава сорок первая “ДОЛЖНО БЫТЬ, ДУХИ”412
Глава сорок вторая ПОЧЕМУ НЕ ПОВЕСИЛИ ДЖИМА422
Глава последняя БОЛЬШЕ ПИСАТЬ НЕ О ЧЕМ434

Приключения Гекльберри Финна: leer el libro

Глава первая МОИСЕЙ В ТРОСТНИКАХ

Вы про меня ничего не знаете, если не читали книжки под названием “Приключения Тома Сойера”, но это не беда. Эту книжку написал мистер Марк Твен и, в общем, не очень наврал. Кое-что он присочинил, но, в общем, не так уж наврал. Это ничего, я еще не видел таких людей, чтобы совсем не врали, кроме тети Полли и вдовы, да разве еще Мэри. Про тетю Полли,  — это Тому Сойеру она тетя,  — про Мэри и про вдову Дуглас рассказывается в этой самой книжке, и там почти все правда, только кое-где приврано,  — я уже про это говорил.
А кончается книжка вот чем: мы с Томом нашли деньги, зарытые грабителями в пещере, и разбогатели. Получили мы по шесть тысяч долларов на брата — и все золотом. Такая была куча деньжищ — смотреть страшно! Ну, судья Тэтчер все это взял и положил в банк, и каждый божий день мы стали получать по доллару прибыли, и так круглый год,  — не знаю, кто может такую уйму истратить. Вдова Дуглас усыновила меня и пообещала, что будет меня воспитывать; только мне у нее в доме жилось неважно: уж очень она донимала всякими порядками и приличиями, просто невозможно было терпеть. В конце концов я взял да и удрал, надел опять свои старые лохмотья, залез опять в ту же бочку из-под сахара и сижу, радуюсь вольному житью. Однако Том Сойер меня отыскал и рассказал, что набирает шайку разбойников. Примет и меня тоже, если я вернусь к вдове и буду вести себя хорошо. Ну, я и вернулся.
Вдова поплакала надо мной, обозвала меня бедной заблудшей овечкой и всякими другими словами; но, разумеется, ничего обидного у нее на уме не было. Опять она одела меня во все новое, так что я только и знал, что потел, и целый день ходил как связанный. И опять все пошло по-старому. К ужину вдова звонила в колокол, и тут уж никак нельзя было опаздывать — непременно приходи вовремя. А сядешь за стол, никак нельзя сразу приниматься за еду: надо подождать, пока вдова не нагнет голову и не побормочет немножко над едой, а еда была, в общем, не плохая; одно только плохо — что каждая вещь сварена сама по себе. То ли дело куча всяких огрызков и объедков! Бывало, перемешаешь их хорошенько, они пропитаются соком и проскакивают не в пример легче.
В первый же день после ужина вдова достала толстую книгу и начала читать мне про Моисея в тростниках, а я просто разрывался от любопытства — до того хотелось узнать, чем дело кончится; как вдруг она проговорилась, что этот самый Моисей давным-давно помер, и мне сразу стало неинтересно,  — плевать я хотел на покойников.
Página 1 de 436

Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las páginas del libro

Sugerir una cotización

Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT

Descarga gratis el libro electrónico «The Adventures of Huckleberry Finn» del autor Mark Twain en ruso, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.

Puedes estar interesada en

Se el primero en comentar

Agregar

Agregue un comentario