LinguaBoosteraprendiendo idiomas extranjeros

«Hadji Murat» en ruso

Хаджи-Мурат (Hadzhi-Murat)

43 votos
✒ Autor
📖 Paginas217
⏰ Tiempo de leer 6 horas
💡 Fecha de publicación1912
🌏 Idioma original Ruso
📌 Tipo La historia
📌 Géneros Psicológica, Realismo

Tabla de contenido

Expandir

ХАДЖИ-МУРАТ1
I5
II16
III24
IV31
V40
VI49
VII58
VIII62
IX68
X77
XI85
XII92
XIII99
XIV108
XV115
XVI136
XVII144
XVIII147
XIX155
XX166
XXI175
XXII182
XXIII189
XXIV196
XXV203

Хаджи-Мурат: leer el libro original

ХАДЖИ-МУРАТ

Я возвращался домой полями.
Была самая середина лета. Луга убрали и только что собирались косить рожь.
Есть прелестный подбор цветов этого времени года: красные, белые, розовые, душистые, пушистые кашки; наглые маргаритки; молочно-белые с ярко-желтой серединой «любишь-не-любишь» с своей прелой пряной вонью; желтая сурепка с своим медовым запахом; высоко стоящие лиловые и белые тюльпановидные колокольчики; ползучие горошки; желтые, красные, розовые, лиловые, аккуратные скабиозы; с чуть розовым пухом и чуть слышным приятным запахом подорожник; васильки, ярко-синие на солнце и в молодости и голубые и краснеющие вечером и под старость; и нежные, с миндальным запахом, тотчас же вянущие, цветы повилики.
Я набрал большой букет разных цветов и шел домой, когда заметил в канаве чудный малиновый, в полном цвету, репей того сорта, который у нас называется «татарином» и который старательно окашивают, а когда он нечаянно скошен, выкидывают из сена покосники, чтобы не колоть на него рук.
Мне вздумалось сорвать этот репей и положить его в середину букета. Я слез в канаву и, согнав впившегося в середину цветка и сладко и вяло заснувшего там мохнатого шмеля, принялся срывать цветок.
Но это было очень трудно: мало того что стебель кололся со всех сторон, даже через платок, которым я завернул руку, — он был так страшно крепок, что я бился с ним минут пять, по одному разрывая волокна. Когда я, наконец, оторвал цветок, стебель уже был весь в лохмотьях, да и цветок уже не казался так свеж и красив.
Кроме того, он по своей грубости и аляповатости не подходил к нежным цветам букета.
Я пожалел, что напрасно погубил цветок, который был хорош в своем месте, и бросил его.
«Какая, однако, энергия и сила жизни, — подумал я, вспоминая те усилия, с которыми я отрывал цветок. — Как он усиленно защищал и дорого продал свою жизнь».
Дорога к дому шла паровым, только что вспаханным черноземным полем.
Я шел наизволок по пыльной черноземной дороге.
Вспаханное поле было помещичье, очень большое, так что с обеих сторон дороги и вперед в гору ничего не было видно, кроме черного, ровно взборожденного, еще не скороженного пара.
Пахота была хорошая, и нигде по полю не виднелось ни одного растения, ни одной травки, — все было черно.
Página 1 de 217

Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las páginas del libro

Sugerir una cotización

Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT

Descarga gratis el libro electrónico «Hadji Murat» del autor Leon Tolstoi en ruso, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.

Puedes estar interesada en

Se el primero en comentar

Agregar

Agregue un comentario