«Madre Nieve (Frau Holle)» en ruso
Госпожа Метелица (Gospozha Metelitsa)
3.673 votos
✒ Autor | Hermanos Grimm |
📖 Paginas | 6 |
⏰ Tiempo de leer | 10 minutos |
💡 Fecha de publicación | 1812 |
🌏 Idioma original | Alemán |
📌 Tipo | Cuento de hadas |
📌 Géneros | Literatura infantil, Aventura, parábola |
Traducciones
Госпожа Метелица: leer el libro
Была у одной вдовы дочь, была у нее еще и падчерица. Падчерица прилежная, красивая, а дочка и лицом нехороша, и лентяйка страшная. Дочку свою вдова очень любила и все ей прощала, а падчерицу заставляла много работать и кормила очень плохо.
Каждое утро должна была падчерица садиться у колодца и прясть пряжу. И столько ей нужно было спрясть, что часто даже кровь выступала у нее на пальцах.
Однажды сидела она так, пряла и запачкала кровью веретено. Наклонилась девушка к колодцу, чтобы обмыть веретено, и вдруг выскользнуло у нее веретено из рук и упало в колодец.
Заплакала падчерица и побежала домой к мачехе рассказать о своей беде.
— Ты его уронила, ты его и доставай, — сказала мачеха сердито. — Да смотри, без веретена не возвращайся.
Пошла девушка обратно к колодцу и с горя взяла да и бросилась в воду. Бросилась в воду и сразу сознание потеряла.
А когда очнулась, увидела она, что лежит на зеленой лужайке, с неба солнце светит, а на лужайке цветы растут.
Пошла девушка по лужайке, смотрит: стоит на лужайке печь, а в печи хлебы пекутся.
Хлебы крикнули ей:
— Ах, вынь нас, девушка, из печи поскорее:
Ах, вынь поскорее! Мы уже спеклись! А не то мы скоро совсем сгорим!
Взяла девушка лопату и вынула хлебы из печи.
Потом пошла она дальше и пришла к яблоне. А на яблоне было много спелых яблок. Яблоня крикнула ей:
— Ах, потряси меня, девушка, потряси! Яблоки давно уже поспели!
Стала девушка трясти дерево. Яблоки дождем на землю посыпались. И до тех пор трясла она яблоню, пока не осталось на ней ни одного яблока.
Сложила девушка яблоки в кучу и пошла дальше. И вот наконец пришла она к избушке. В окно избушки выглянула старуха. Изо рта у нее торчали огромные белые зубы. Увидела девушка старуху, испугалась и хотела бежать, но старуха крикнула ей:
— Чего ты испугалась, милая? Оставайся-ка лучше у меня. Будешь хорошо работать, и тебе хорошо будет. Ты мне только постель стели получше да перину и подушки взбивай посильнее, чтобы перья во все стороны летели. Когда от моей перины перья летят, на земле снег идет. Знаешь, кто я? Я — сама госпожа Метелица.
Página 1 de 6
Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las páginas del libro
Sugerir una cotización
Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT
Descarga gratis el libro electrónico «Madre Nieve (Frau Holle)» del autor Hermanos Grimm en ruso, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.
Puedes estar interesada en
Se el primero en comentar
AgregarAgregue un comentario