«Madame Firmiani» en francés
Madame Firmiani
51 voto
â Autor | HonorĂ© de Balzac |
đ Paginas | 28 |
â° Tiempo de leer | 1 hora 30 minutos |
đĄ Fecha de publicaciĂłn | 1830 |
đ Idioma original | FrancĂ©s |
đ Tipo | Cuento |
đ Serie | La comedia humana |
Traducciones
Madame Firmiani: leer el libro original
Ă MON CHER ALEXANDRE DE BERNY,
Son vieil ami,
DE BALZAC.
Son vieil ami,
DE BALZAC.
Beaucoup de rĂ©cits, riches de situations ou rendus dramatiques par les innombrables jets du hasard, emportent avec eux leurs propres artifices et peuvent ĂȘtre racontĂ©s artistement ou simplement par toutes les lĂšvres, sans que le sujet y perde la plus lĂ©gĂšre de ses beautĂ©s, mais il est quelques aventures de la vie humaine auxquelles les accents du cĆur seuls rendent la vie, il est certains dĂ©tails pour ainsi dire anatomiques dont les fibres dĂ©liĂ©es ne reparaissent dans une action Ă©teinte que sous les infusions les plus habiles de la pensĂ©e, puis, il est des portraits qui veulent une Ăąme et ne sont rien sans les traits les plus dĂ©licats de leur physionomie mobile ; enfin, il se rencontre de ces choses que nous ne savons dire ou faire sans je ne sais quelles harmonies inconnues auxquelles prĂ©sident un jour, une heure, une conjonction heureuse dans les signes cĂ©lestes ou de secrĂštes prĂ©dispositions morales. Ces sortes de rĂ©vĂ©lations mystĂ©rieuses Ă©taient impĂ©rieusement exigĂ©es pour dire cette histoire simple Ă laquelle on voudrait pouvoir intĂ©resser quelques-unes de ces Ăąmes naturellement mĂ©lancoliques et songeuses qui se nourrissent dâĂ©motions douces. Si lâĂ©crivain, semblable Ă un chirurgien prĂšs dâun ami mourant, sâest pĂ©nĂ©trĂ© dâune espĂšce de respect pour le sujet quâil maniait, pourquoi le lecteur ne partagerait-il pas ce sentiment inexplicable ? Est-ce une chose difficile que de sâinitier Ă cette vague et nerveuse tristesse qui, nâayant point dâaliment, rĂ©pand des teintes grises autour de nous, demi-maladie dont les molles souffrances plaisent parfois ? Si vous pensez par hasard aux personnes chĂšres que vous avez perdues ; si vous ĂȘtes seul, sâil est nuit ou si le jour tombe, poursuivez la lecture de cette histoire ; autrement, vous jetteriez le livre, ici. Si vous nâavez pas enseveli dĂ©jĂ quelque bonne tante infirme ou sans fortune, vous ne comprendrez point ces pages. Aux uns, elles sembleront imprĂ©gnĂ©es de musc ; aux autres, elles paraĂźtront aussi dĂ©colorĂ©es, aussi vertueuses que peuvent lâĂȘtre celles de Florian. Pour tout dire, le lecteur doit avoir connu la voluptĂ© des larmes, avoir senti la douleur muette dâun souvenir qui passe lĂ©gĂšrement, chargĂ© dâune ombre chĂšre, mais dâune ombre lointaine ; il doit possĂ©der quelques-uns de ces souvenirs qui font tout Ă la fois regretter ce que vous a dĂ©vorĂ© la terre, et sombre dâun bonheur Ă©vanoui. Maintenant, croyez que, pour les richesses de lâAngleterre, lâauteur ne voudrait pas extorquer Ă la poĂ©sie un seul de ses mensonges pour embellir sa narration. Ceci est une histoire vraie et pour laquelle vous pouvez dĂ©penser les trĂ©sors de votre sensibilitĂ©, si vous en avez.
Aujourdâhui, notre langue a autant dâidiomes quâil existe de variĂ©tĂ©s dâhommes dans la grande famille française. Aussi est-ce vraiment chose curieuse et agrĂ©able que dâĂ©couter les diffĂ©rentes acceptions ou versions donnĂ©s une mĂȘme chose ou sur un mĂȘme Ă©vĂ©nement par chacune des EspĂšces qui composent la monographie du Parisien, le Parisien Ă©tant pris pour gĂ©nĂ©raliser la thĂšse.
Ainsi, vous eussiez demandĂ© Ă un sujet appartenant au genre des Positifs : â connaissez-vous madame Firmiani ? cet homme vous eĂ»t traduit madame Firmiani par lâinventaire suivant : â un grand hĂŽtel situĂ© rue du Bac, des salons bien meublĂ©s, de beaux tableaux, cent bonnes mille livres de rente, et un mari, jadis receveur-gĂ©nĂ©ral dans le dĂ©partement de Montenotte. Ayant dit, le Positif, homme gros et rond, presque toujours vĂȘtu de noir, fait une petite grimace de satisfaction, relĂšve sa lĂšvre infĂ©rieure en la fronçant de maniĂšre Ă couvrir la supĂ©rieure, et hoche la tĂȘte comme sâil ajoutait : VoilĂ des gens solides et sur lesquels il nây a rien Ă dire. Ne lui demandez rien de plus ! Les Positifs expliquent tout par des chiffres, par des rentes ou par les biens au soleil, un mot de leur lexique.
PĂĄgina 1 de 28
Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las pĂĄginas del libro
Sugerir una cotizaciĂłn
Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT
Descarga gratis el libro electrónico «Madame Firmiani» del autor Honoré de Balzac en francés, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.
Puedes estar interesada en
Se el primero en comentar
AgregarAgregue un comentario