«Veinte años después» en inglés
Twenty Years After
4.54 votos
✒ Autor | Alejandro Dumas |
📖 Paginas | 1209 |
⏰ Tiempo de leer | 41 horas |
💡 Fecha de publicación | 1845 |
🌏 Idioma original | Francés |
📌 Tipo | Novela |
📌 Géneros | Histórico, Aventura, Prosa |
📌 Secciones | Novela histórica , Novela de aventuras |
Te recomendamos también escuchar el audio del libro "Veinte años después" en inglés
Tabla de contenido
Expandir
Traducciones
Twenty Years After: leer el libro
Chapter 1.The Shade of Cardinal Richelieu.
In a splendid chamber of the Palais Royal, formerly styled the Palais Cardinal, a man was sitting in deep reverie, his head supported on his hands, leaning over a gilt and inlaid table which was covered with letters and papers. Behind this figure glowed a vast fireplace alive with leaping flames; great logs of oak blazed and crackled on the polished brass andirons whose flicker shone upon the superb habiliments of the lonely tenant of the room, which was illumined grandly by twin candelabra rich with wax–lights.
Any one who happened at that moment to contemplate that red simar — the gorgeous robe of office — and the rich lace, or who gazed on that pale brow, bent in anxious meditation, might, in the solitude of that apartment, combined with the silence of the ante–chambers and the measured paces of the guards upon the landing–place, have fancied that the shade of Cardinal Richelieu lingered still in his accustomed haunt.
It was, alas! the ghost of former greatness. France enfeebled, the authority of her sovereign contemned, her nobles returning to their former turbulence and insolence, her enemies within her frontiers — all proved the great Richelieu no longer in existence.
In truth, that the red simar which occupied the wonted place was his no longer, was still more strikingly obvious from the isolation which seemed, as we have observed, more appropriate to a phantom than a living creature — from the corridors deserted by courtiers, and courts crowded with guards — from that spirit of bitter ridicule, which, arising from the streets below, penetrated through the very casements of the room, which resounded with the murmurs of a whole city leagued against the minister; as well as from the distant and incessant sounds of guns firing — let off, happily, without other end or aim, except to show to the guards, the Swiss troops and the military who surrounded the Palais Royal, that the people were possessed of arms.
The shade of Richelieu was Mazarin. Now Mazarin was alone and defenceless, as he well knew.
"Foreigner!" he ejaculated, "Italian! that is their mean yet mighty byword of reproach — the watchword with which they assassinated, hanged, and made away with Concini; and if I gave them their way they would assassinate, hang, and make away with me in the same manner, although they have nothing to complain of except a tax or two now and then. Idiots! ignorant of their real enemies, they do not perceive that it is not the Italian who speaks French badly, but those who can say fine things to them in the purest Parisian accent, who are their real foes."
Página 1 de 1209
Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las páginas del libro
Sugerir una cotización
Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT
Descarga gratis el libro electrónico «Veinte años después» del autor Alejandro Dumas en inglés, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.
Puedes estar interesada en
Se el primero en comentar
AgregarAgregue un comentario