LinguaBoosteraprendiendo idiomas extranjeros

«El marqués de Fumerol» en inglés

The Marquis de Fumerol

Se el primero en darle puntuación
✒ Autor
📖 Paginas12
⏰ Tiempo de leer 30 minutos
💡 Fecha de publicación1886
🌏 Idioma original Francés
📌 Tipo Cuento

The Marquis de Fumerol: leer el libro

Roger de Tourneville was whiffing a cigar and blowing out small clouds of smoke every now and then, as he sat astride a chair amid a party of friends. He was talking.
"We were at dinner when a letter was brought in which my father opened. You know my father, who thinks that he is king of France ad interim. I call him Don Quixote, because for twelve years he has been running a tilt against the windmill of the Republic, without quite knowing whether it was in the cause of the Bourbons or the Orleanists. At present he is bearing the lance in the cause of the Orleanists alone, because there is no one else left. In any case, he thinks himself the first gentleman of France, the best known, the most influential, the head of the party; and as he is an irremovable senator, he thinks that the thrones of the neighboring kings are very insecure.
"As for my mother, she is my father's soul, she is the soul of the kingdom and of religion, and the scourge of all evil-thinkers.
"Well, a letter was brought in while we were at dinner, and my father opened and read it, and then he said to mother: 'Your brother is dying.' She grew very pale. My uncle was scarcely ever mentioned in the house, and I did not know him at all; all I knew from public talk was, that he had led, and was still leading, a gay life. After having spent his fortune in fast living, he was now in small apartments in the Rue des Martyrs.
"An ancient peer of France and former colonel of cavalry, it was said that he believed in neither God nor devil. Not believing, therefore, in a future life he had abused the present life in every way, and had become a live wound in my mother's heart.
"'Give me that letter, Paul,' she said, and when she read it, I asked for it in my turn. Here it is:
'Monsieur le Comte, I think I ought to let you know that your
brother-in-law, the Comte Fumerol, is going to die. Perhaps you
would like to make some arrangements, and do not forget I told you.
Your servant,
'MELANIE.'
"'We must take counsel,' papa murmured. 'In my position, I ought to watch over your brother's last moments.'
"Mamma continued: 'I will send for Abbe Poivron and ask his advice, and then I will go to my brother with the abbe and Roger. Remain here, Paul, for you must not compromise yourself; but a woman can, and ought to do these things. For a politician in your position, it is another matter. It would be a fine thing for one of your opponents to be able to bring one of your most laudable actions up against you.' 'You are right,' my father said. 'Do as you think best, my dear wife.'
Página 1 de 12

Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las páginas del libro

Sugerir una cotización

Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT

Descarga gratis el libro electrónico «El marqués de Fumerol» del autor Guy de Maupassant en inglés, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.

Puedes estar interesada en

Se el primero en comentar

Agregar

Agregue un comentario