LinguaBoosteraprendiendo idiomas extranjeros

«Potselui» en inglés

The Kiss

3.673 votos
✒ Autor
📖 Paginas32
⏰ Tiempo de leer 1 hora 15 minutos
💡 Fecha de publicación1887
🌏 Idioma original Ruso
📌 Tipo Cuento
📌 Géneros Psicológica, Realismo

Traducciones

The Kiss: leer el libro

AT eight o'clock on the evening of the twentieth of May all the six batteries of the N — — Reserve Artillery Brigade halted for the night in the village of Myestetchki on their way to camp.
When the general commotion was at its height, while some officers were busily occupied around the guns, while others, gathered together in the square near the church enclosure, were listening to the quartermasters, a man in civilian dress, riding a strange horse, came into sight round the church.
The little dun-coloured horse with a good neck and a short tail came, moving not straight forward, but as it were sideways, with a sort of dance step, as though it were being lashed about the legs.
When he reached the officers the man on the horse took off his hat and said:
"His Excellency Lieutenant-General von Rabbek invites the gentlemen to drink tea with him this minute. . . ."
The horse turned, danced, and retired sideways; the messenger raised his hat once more, and in an instant disappeared with his strange horse behind the church.
"What the devil does it mean?" grumbled some of the officers, dispersing to their quarters. "One is sleepy, and here this Von Rabbek with his tea!
We know what tea means."
The officers of all the six batteries remembered vividly an incident of the previous year, when during manoeuvres they, together with the officers of a Cossack regiment, were in the same way invited to tea by a count who had an estate in the neighbourhood and was a retired army officer: the hospitable and genial count made much of them, fed them, and gave them drink, refused to let them go to their quarters in the village and made them stay the night.
All that, of course, was very nice — nothing better could be desired, but the worst of it was, the old army officer was so carried away by the pleasure of the young men's company that till sunrise he was telling the officers anecdotes of his glorious past, taking them over the house, showing them expensive pictures, old engravings, rare guns, reading them autograph letters from great people, while the weary and exhausted officers looked and listened, longing for their beds and yawning in their sleeves; when at last their host let them go, it was too late for sleep.
Might not this Von Rabbek be just such another?
Whether he were or not, there was no help for it.
The officers changed their uniforms, brushed themselves, and went all together in search of the gentleman's house.
In the square by the church they were told they could get to His Excellency's by the lower path — going down behind the church to the river, going along the bank to the garden, and there an avenue would taken them to the house; or by the upper way — straight from the church by the road which, half a mile from the village, led right up to His Excellency's granaries.
Página 1 de 32

Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las páginas del libro

Sugerir una cotización

Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT

Descarga gratis el libro electrónico «Potselui» del autor Antón Chejov en inglés, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.

Puedes estar interesada en

Se el primero en comentar

Agregar

Agregue un comentario