LinguaBoosteraprendiendo idiomas extranjeros

«Sapogi» en inglés

Boots

Se el primero en darle puntuación
✒ Autor
📖 Paginas8
⏰ Tiempo de leer 20 minutos
💡 Fecha de publicación1885
🌏 Idioma original Ruso
📌 Tipo Cuento
📌 Género Realismo

Traducciones

Boots: leer el libro

A PIANO-TUNER called Murkin, a close-shaven man with a yellow face, with a nose stained with snuff, and cotton-wool in his ears, came out of his hotel-room into the passage, and in a cracked voice cried: "Semyon! Waiter!"
And looking at his frightened face one might have supposed that the ceiling had fallen in on him or that he had just seen a ghost in his room.
"Upon my word, Semyon!" he cried, seeing the attendant running towards him. "What is the meaning of it? I am a rheumatic, delicate man and you make me go barefoot! Why is it you don't give me my boots all this time? Where are they?"
Semyon went into Murkin's room, looked at the place where he was in the habit of putting the boots he had cleaned, and scratched his head: the boots were not there.
"Where can they be, the damned things?" Semyon brought out. "I fancy I cleaned them in the evening and put them here. . . . H'm! . . . Yesterday, I must own, I had a drop. . . . I must have put them in another room, I suppose. That must be it, Afanasy Yegoritch, they are in another room! There are lots of boots, and how the devil is one to know them apart when one is drunk and does not know what one is doing?. . . I must have taken them in to the lady that's next door . . . the actress. . . ."
"And now, if you please, I am to go in to a lady and disturb her all through you! Here, if you please, through this foolishness I am to wake up a respectable woman."
Sighing and coughing, Murkin went to the door of the next room and cautiously tapped.
"Who's there?" he heard a woman's voice a minute later.
"It's I!" Murkin began in a plaintive voice, standing in the attitude of a cavalier addressing a lady of the highest society. "Pardon my disturbing you, madam, but I am a man in delicate health, rheumatic. . . . The doctors, madam, have ordered me to keep my feet warm, especially as I have to go at once to tune the piano at Madame la Gnrale Shevelitsyn's. I can't go to her barefoot."
"But what do you want? What piano?"
"Not a piano, madam; it is in reference to boots! Semyon, stupid fellow, cleaned my boots and put them by mistake in your room. Be so extremely kind, madam, as to give me my boots!"
There was a sound of rustling, of jumping off the bed and the flapping of slippers, after which the door opened slightly and a plump feminine hand flung at Murkin's feet a pair of boots. The piano-tuner thanked her and went into his own room.
Página 1 de 8

Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las páginas del libro

Sugerir una cotización

Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT

Descarga gratis el libro electrónico «Sapogi» del autor Antón Chejov en inglés, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.

Puedes estar interesada en

Se el primero en comentar

Agregar

Agregue un comentario