«El alcalde de Zalamea» en alemán
Der Richter von Zalamea
51 voto
✒ Autor | Pedro Calderón de la Barca |
📖 Paginas | 100 |
⏰ Tiempo de leer | 3 horas |
💡 Fecha de publicación | 1651 |
🌏 Idioma original | Español |
📌 Géneros | Dramaturgia, Drama, Prosa |
Tabla de contenido
Traducciones
Der Richter von Zalamea: leer el libro
Personen:
Philipp der Zweite, König von Spanien.
Don Lope de Figueroa, General.
Don Alvaro de Atayde, Hauptmann.
Pedro Crespo, ein reicher Bauer.
Juan und Isabel, dessen Kinder.
Ines, ihre Muhme.
Don Mendo, ein armer Landedelmann.
Nuño, dessen Diener.
Ein Sergeant.
Rebolledo, Soldat.
Chispa, Marketenderin.
Ein Gerichtsschreiber.
Gefolge des Königs.
Soldaten.
Bauern.
Der Schauplatz ist in und bei Zalamea, einem Flecken in Estremadura.
Erster Aufzug
Ländliche Gegend, Heerstraße.
Ein Trupp Soldaten, auf dem Marsch begriffen, zieht mit aufgerollter Fahne unter Trommelschlag heran. Rebolledo und Chispa sind dabei. Wie man sich der Vorbühne naht, schweigt die Trommel.
Rebolledo. Der ist Satans offenbar,
Der uns so von Ort zu Ort
Läßt marschieren immerfort,
Ohne Rast und Ruh'!
Soldaten. 's ist wahr.
Rebolledo. Ziehn wir denn im Land' umher
Als Zigeuner-Karawane?
Schleppt die ausgerollte Fahne
Immerfort uns hinterher,
Samt der Trommel . . .
Erster Soldat. Immer bellen?
Rebolledo. Die erst, seit sie endlich schweigt,
Uns die hohe Gnad' erzeigt,
Nicht die Köpfe zu zerspellen.
Zweiter Soldat. Nur nicht solches Murren hier!
Leicht vergißt man ja die Plagen,
Die man auf dem Marsch ertragen,
Bei dem Eintritt ins Quartier.
Rebolledo. Ins Quartier? Wenn ich krepiere
Unterwegs? Und komm' ich noch
Lebend an, weiß Gott ja doch,
Ob man auch mich einquartiere.
Denn da gibt dem Kommissär
Gleich der Richter zu verstehen:
Wenn die Truppen weiter gehen,
Streckt man gern das Nöt'ge her.
Erstlich zwar wird vorgestellt:
Ganz unmöglich ist das heute,
Denn todmüde sind die Leute.
Aber hat der Rat nur Geld,
Heißt es bald: Ihr Herrn Soldaten,
Ordre gibt's, hier nicht zu weilen;
Also laßt uns weiter eilen.
Und wir andern, wie verraten,
Folgen ganz gehorsamlich
Dieser Ordre, nie gehabt,
Die ihn macht zum fetten Abt
Und zum Bettelmönche mich.
Aber werd' ich – Gott verzeiht's! –
Zalamea heut' erblicken,
Und er will uns weiter schicken,
Sei's aus Eifer, sei's aus Geiz,
So geht ohne mich der Haufen.
Frei heraus: das erste Mal
Wär' es nicht, daß ich der Qual
Des Soldatenstands entlaufen.
Erster Soldat. Würd' auch nicht das erste sein,
Página 1 de 100
Puedes usar los botones de la izquierda o derecha del teclado para navegar entre las páginas del libro
Sugerir una cotización
Descargalo gratis en PDF, FB2, EPUb, DOC y TXT
Descarga gratis el libro electrónico «El alcalde de Zalamea» del autor Pedro Calderón de la Barca en alemán, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.
Puedes estar interesada en
Se el primero en comentar
AgregarAgregue un comentario