LinguaBoosterlearning foreign languages

«David Copperfield» in Russian

Book David Copperfield in Russian

Жизнь Дэвида Копперфилда

be the first to rate
Author
Pages:
1517
Reading time:
50 hours 45 minutes
Genres
Biography and memoirs , Psychological novel , Historical novel , Novels , Adventure novel , Prose , Drama , Love story , Realistic novel , Social novel
Originally published
1850
Original language
English

Table of contents

Expand

Глава 1. Я родился1
Глава 2. Я наблюдаю21
Глава 3. Перемена в моей жизни48
Глава 4. Я впадаю в немилость75
Глава 5. Меня отсылают из родного дома108
Глава 6. Я расширяю круг знакомых140
Глава 7. Мое "первое полугодие" в школе Сэлем-Хаус153
Глава 8. Мои каникулы. Один день, особенно счастливый183
Глава 9. Памятный день рождения212
Глава 10. Сначала обо мне позабыли, а потом позаботились234
Глава 11. Я начинаю жить самостоятельно, и это мне не нравится269
Глава 12. Мне по-прежнему не нравится самостоятельная жизнь, я принимаю знаменательное решение295
Глава 13. К чему привело мое решение311
Глава 14. Бабушка решает мою участь344
Глава 15. Я начинаю сызнова369
Глава 16. Я становлюсь другим мальчиком во многих отношениях387
Глава 17. Некто появляется425
Глава 18. Взгляд в прошлое455
Глава 19. Я озираюсь вокруг и делаю открытке467
Глава 20. У Стирфорта496
Глава 21. Малютка Эмли512
Глава 22. Старые места и новые люди547
Глава 23. Я убеждаюсь в правоте мистера Дина, а также выбираю себе профессию587
Глава 24. Мой первый кутеж611
Глава 25. Добрый и злой ангелы626
Глава 26. Я попадаю в плен662
Глава 27. Томми Трэдлс689
Глава 28. Мистер Микобер бросает перчатку705
Глава 29. Я снова посещаю Стирфорта738
Глава 30. Утрата751
Глава 31. Утрата, еще более тяжкая766
Глава 32. Начало долгого странствия782
Глава 33. Я счастлив814
Глава 34. Бабушка приводит меня в изумление844
Глава 35. Уныние859
Глава 36. Энтузиазм896
Глава 37. Немножко холодной воды924
Глава 38. Компаньон покидает фирму940
Глава 39. Уикфилд и Хип970
Глава 40. Странник1004
Глава 41. Тетушки Доры1021
Глава 42. Злое дело1050
Глава 43. Еще один взгляд в прошлое1086
Глава 44. Наше домашнее хозяйство1102
Глава 45. Мистер Дик оправдывает надежды бабушки1129
Глава 46. Весть1156
Глава 47. Марта1180
Глава 48. Дела домашние1199
Глава 49. Меня посвящают в тайну1218
Глава 50. Мечта мистера Пегготи сбылась1239
Глава 51. Начало еще более долгого странствия1255
Глава 52. Я присутствую при взрыве1284
Глава 53. Еще один взгляд в прошлое1323
Глава 54. Мистер Микобер действует1332
Глава 55. Буря1358
Глава 56. Новая рана и старая1378
Глава 57. Эмигранты1389
Глава 58. Путешествие1408
Глава 59. Возвращение1419
Глава 60. Агнес1446
Глава 61. Мне показывают двух интересных раскаявшихся заключенных1462
Глава 62. Свет озаряет мои путь1483
Глава 63. Гость1498
Глава 64. Последний взгляд в прошлое1510

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation options.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Жизнь Дэвида Копперфилда: read the book

Глава 1. Я родился

Стану ли я героем повествования о своей собственной жизни, или это место займет кто-нибудь другой - должны показать последующие страницы. Начну рассказ о моей жизни с самого начала и скажу, что я родился в пятницу в двенадцать часов ночи (так мне сообщили, и я этому верю). Было отмечено, что мой первый крик совпал с первым ударом часов.
Принимая во внимание день и час моего рождения, сиделка моей матери и кое-какие умудренные опытом соседки, питавшие живейший интерес ко мне за много месяцев до нашего личного знакомства, объявили, во-первых, что мне предопределено испытать в жизни несчастья и, во-вторых, что мне дана привилегия видеть привидения и духов; по их мнению, все злосчастные младенцы мужского и женского пола, родившиеся в пятницу около полуночи, неизбежно получают оба эти дара.
Мне незачем останавливаться здесь на первом предсказании, ибо сама история моей жизни лучше всего покажет, сбылось оно или нет. О втором предсказании я могу только заявить, что если я не промотал этой части моего наследства в младенчестве, то, стало быть, еще не вступил во владение ею. Впрочем, лишившись своей собственности, я отнюдь не жалуюсь, и, если в настоящее время она находится в других руках, я от всей души желаю владельцу сохранить ее.
Page 1 of 1517

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Charles Dickens, «David Copperfield» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

Be the first to comment

Add

Add comment