«The Adventure of the Shoscombe Old Place» in Russian
Загадка поместья Шоскомб (Zagadka pomest'ja Shoskomb)
51 vote
✒ Author | Arthur Conan Doyle |
📖 Pages | 25 |
⏰ Reading time | 1 hour |
💡 Originally published | 1927 |
🌏 Original language | English |
📌 Type | Stories |
📌 Genres | Detective, Adventure |
Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text
Загадка поместья Шоскомб: read the book
Шерлок Холмс довольно долго сидел, склонившись над микроскопом. Наконец он выпрямился и торжествующе повернулся ко мне.
- Это клей, Уотсон! - воскликнул он. - Несомненно, это столярный клей. Взгляните-ка на эти частички!
Я наклонился к окуляру и подстроил фокусировку.
- Волоски - это ворсинки с пальто из твида. Серые комочки неправильной формы - пыль. Ну а коричневые маленькие шарики в центре - не что иное, как клей.
- Допустим, - сказал я с усмешкой. - Готов поверить вам на слово! И что из этого вытекает?
- Но это же прекрасное доказательство, - ответил Холмс. - Вы, вероятно, помните дело Сент-Панкрас: рядом с убитым полицейским найдено кепи. Обвиняемый отрицает, что кепи принадлежит ему. Однако он занимается изготовлением рам для картин и постоянно имеет дело с клеем.
- А разве вы взялись за это дело?
- Мой приятель Меривейл из Ярда попросил ему помочь. С тех пор как я вывел на чистую воду фальшивомонетчика, найдя медные и цинковые опилки в швах на его манжетах, полиция начала осознавать важность микроскопических исследований.
Холмс нетерпеливо поглядел на часы.
- Ко мне должен прийти новый клиент, но что-то задерживается. Кстати, Уотсон, вы что-нибудь понимаете в скачках?
- Еще бы! Я отдал за это почти половину своей пенсии по ранению.
- В таком случае использую вас в качестве справочника. Вам ни о чем не говорит имя сэра Роберта Норбертона?
- Почему же. Он живет в старинном поместье Шоскомб. Я как-то провел там лето и хорошо знаю те места. Однажды Норбертон вполне мог попасть в сферу ваших интересов.
- Каким образом?
- Он избил хлыстом Сэма Брюэра, известного ростовщика с Керзон-стрит. Еще немного, и он убил бы его.
- И часто он позволяет себе такое?
- Ну, вообще-то его считают опасным человеком. Это один из самых бесстрашных наездников в Англии. Он из тех, кто родился слишком поздно: во времена регентства это был бы истинный денди - спортсмен, боксер, лихой кавалерист, ценитель женской красоты и, по всей видимости, так запутан в долгах, что уже никогда из них не выберется.
- Превосходно, Уотсон! Хороший портрет. Я словно увидел этого человека. А не могли бы вы теперь рассказать что-нибудь о самом поместье Шоскомб?
Page 1 of 25
You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.
Suggest a quote
Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT
Download the free e-book by Arthur Conan Doyle, «The Adventure of the Shoscombe Old Place» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.
You may be interested in
Be the first to comment
AddAdd comment