LinguaBoosterlearning foreign languages

«In the Wood» in Russian

В лесу (V lesu)

be the first to rate
✒ Author
📖 Pages7
⏰ Reading time 20 minutes
💡 Originally published1886
🌏 Original language French
📌 Type Stories

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

В лесу: read the book

Мэр садился завтракать, когда ему доложили, что полевой сторож ожидает его в мэрии с двумя арестованными.
Он тотчас же отправился туда и действительно застал там своего полевого сторожа, дядюшку Ошдюра, который с суровым видом караулил чету пожилых буржуа.
Мужчина, дородный отец семейства, красноносый. Седой, казалось, чувствовал себя подавленным, тогда как женщина, разодетая по-праздничному, кругленькая, толстенькая мамаша с лоснящимися щеками, вызывающе смотрела на задержавшего их представителя власти.
Мэр спросил:
— Что случилось, дядюшка Ошдюр?
Полевой сторож дал следующие показания.
Он вышел утром в обычный час, чтобы сделать обход своего участка от леса Шампью до границы Аржантей. В поле он ничего особенного не заметил, за исключением того, что погода стоит прекрасная и хлеба всходят великолепно, но вдруг сын Бределей, который окучивал свой виноградник, крикнул ему:
— Эй, дядюшка, Ошдюр, загляни-ка в кусты на опушке, в первом участке; увидишь там парочку голубков, которым вместе лет сто тридцать по крайней мере.
Сторож отправился, куда ему указали, вошел в чащу и услыхал слова и вздохи, заставившие его заподозрить, что там совершается преступление против нравственности.
Тогда он подкрался на четвереньках, словно выслеживая браконьера, и арестовал вот эту парочку в тот самый момент, когда она давала волю своим инстинктам.
Мэр с изумлением рассматривал виновных. Мужчине было лет шестьдесят с хвостиком, ей — по крайней мере, пятьдесят мять.
Он приступил к допросу, начав с мужчины, который отвечал таким слабым голосом, что его с трудом можно было расслышать.
— Ваше имя?
— Никеля Борен.
— Профессия?
— Торговец галантерейными товарами на улице Мучеников в Париже.
— Что вы делали здесь, в лесу?
Торговец молчал, опустив голову, уставившись на свой толстый живот и вытянув руки по швам.
Мэр продолжал:
— Вы отрицаете то, что утверждает представитель муниципальной власти?
— Нет, сударь.
— Значит, вы признаете это?
— Да, сударь.
— Что вы можете сказать в свою защиту?
— Ничего, сударь.
— Где вы встретились с вашей соучастницей?
Page 1 of 7

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Guy de Maupassant, «In the Wood» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment