LinguaBoosterlearning foreign languages

«The three green twigs» in Russian

Три зелёные ветви (Tri zelenye vetvi)

51 vote
✒ Author
📖 Pages4
⏰ Reading time 10 minutes
💡 Originally published1819
🌏 Original language German
📌 Types Stories , Stories

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Три зелёные ветви: read the book

Жил да был на свете отшельник; жил он в лесу у подошвы горы, проводил все время в молитве и добрых делах и каждый вечер во славу Божию носил два ведра воды на гору.
Много твари божьей он той водой напоил, много растений ею освежил, потому что на горах постоянно дует резкий ветер, иссушающий и воздух, и землю; и дикие птицы, пугающиеся человека, поднимаясь в высь поднебесную, зорко высматривают оттуда, где бы им водичкой поживиться.
И за этот подвиг сострадания по особой благодати Божией отшельник, взобравшись на гору со своими ведрами, всегда находил себе там готовую пищу.
Так жил он много лет и достиг глубокой старости, и случилось ему однажды издали увидеть, как вели какого-то горемыку на виселицу. Он и проговорил про себя: «Видно, поделом вору и мука».
Вечером того же дня, когда он понес воду на гору, он не нашел на горе своей обычной пищи.
Он перепугался, увидев в этом явное доказательство гнева Божьего, но не знал, чем он Бога прогневил.
И вот не стал он ничего ни есть, ни пить, и день и ночь все только молился Богу.
Однажды, когда он с горькими слезами покаяния молился в лесу, он услышал чудное пение птички и, еще более запечалившись, проговорил:
«Как весело поешь ты! На тебя, видно, Господь не гневается: о, если бы ты могла мне сказать, чем я прогневил его, чтобы я мог принести покаяние, и вновь бы сердце мое отверзлось для радости!»
Тут птичка вдруг заговорила и сказала ему: «Ты в том поступил неправо, что осудил того горемыку, которого на виселицу вели; один Бог всем судья! Но все же если ты готов покаяться и хочешь оплакать свое прегрешение, то Он простит тебя».
Птичка замолкла, а к ногам отшельника упала сухая ветка, и в то же время он услышал голос, говоривший ему: «Эту сухую ветку ты должен до тех пор носить при себе, пока она не даст от себя трех зеленых свежих отпрысков; ночью, ложась спать, всегда клади ее себе в изголовье; хлеб свой насущный выпрашивай себе, скитаясь по миру, и ни в одном доме не ночуй более одной ночи. Вот то покаяние, которое на тебя Господь налагает!»
Тогда взял отшельник ту сухую ветку и пошел скитаться по миру, в котором уже так давно не бывал.
Page 1 of 4

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Brothers Grimm, «The three green twigs» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment