LinguaBoosterlearning foreign languages

«Tartuffe or, The Hypocrite» in Russian

Тартюф, или Обманщик (Tartjuf, ili Obmanschik)

51 vote
✒ Author
📖 Pages85
⏰ Reading time 2 hours 45 minutes
💡 Originally published1669
🌏 Original language French
📌 Type Plays
📌 Genres Realism, Satire, irony

Table of contents

Expand

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Тартюф, или Обманщик: read the book

Комедия в пяти действиях
Перевод М. Донского
Действующие лица
Оргон.
Г-жа Пернель — его мать.
Эльмира — его жена.
Дамис — его сын.
Мариана — его дочь.
Валер — молодой человек, влюбленный в Мариану.
Клеант — брат Эльмиры.
Тартюф — святоша.
Дорина — горничная Марианы.
Г-н Лояль — судебный пристав.
Флипота — служанка госпожи Пернель.
Офицер.
Действие происходит в Париже, в доме Оргона.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Г-жа Пернель, Эльмира, Мариана, Дамис, Дорина, Клеант, Флипота.
Г-жа Пернель.
Флипота! Марш за мной!.. Уж пусть они тут сами...
Эльмира.
Постойте, маменька! Нам не поспеть за вами.
Г-жа Пернель.
Вам прежде бы меня уважить, не теперь.
Без ваших проводов найду я, где тут дверь.
Эльмира.
О нет! Вас проводить велит нам чувство долга.
Но почему у нас вы были так недолго?
Г-жа Пернель.
А потому, что мне весь этот дом постыл
И ваши дерзости сносить нет больше сил.
Меня не ставят в грош, перечат, что ни слово.
Поистине для них нет ничего святого!
Все спорят, все орут, почтенья нет ни в ком.
Да это не семья, а сумасшедший дом!
Дорина.
Но...
Г-жа Пернель.
Милая моя! Я замечала часто,
Что слишком ты дерзка и чересчур горласта.
Советов не прошу я у нахальных слуг.
Дамис.
Однако...
Г-жа Пернель.
Ты дурак, мой драгоценный внук,
А поумнеть пора — уж лет тебе немало.
Я сына своего сто раз предупреждала,
Что отпрыск у него — изрядный обормот,
С которым горюшка он досыта хлебнет.
Мариана.
Но, бабушка...
Г-жа Пернель.
Никак, промолвила словечко
Тихоня внученька? Смиренная овечка?
Ох, скромница! Боюсь, пословица о ней,
Что в тихом омуте полным-полно чертей.
Эльмира.
Но, маменька...
Г-жа Пернель.
Прошу, дражайшая невестка,
Не гневаться на то, что выскажусь я резко.
Была 6 у них сейчас родная мать в живых,
Учила б не тому она детей своих —
И эту дурочку, и этого балбеса.
Вы расточительны. Одеты, как принцесса.
Коль жены думают лишь о своих мужьях,
Им вовсе ни к чему рядиться в пух и прах.
Клеант.
Сударыня!..
Г-жа Пернель.
А, вы, ее милейший братец!
Ужели тот поток нелепиц и невнятиц,
Что вы дерзаете за мудрость выдавать,
Хотите на меня извергнуть вы опять?
На месте вашего почтеннейшего зятя
И сына моего, на споры слов не тратя,
Я перестала бы пускать вас на порог.
Я не хочу вам льстить. Правдивость не порок.
Page 1 of 85

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Molière, «Tartuffe or, The Hypocrite» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment