LinguaBoosterlearning foreign languages

«The Wanderings of Persiles and Sigismunda» in Russian

Странствия Персилеса и Сихизмунды (Stranstvija Persilesa i Sihizmundy)

51 vote
✒ Author
📖 Pages591
⏰ Reading time 21 hours 45 minutes
💡 Originally published1617
🌏 Original language Spanish
📌 Type Novels
📌 Genre Adventure
📌 Section Adventure novel

Table of contents

Expand

Пролог3
КНИГА ПЕРВАЯ6
Глава первая6
Глава вторая12
Глава третья20
Глава четвертая24
Глава пятая34
Глава шестая,45
Глава седьмая54
Глава восьмая,58
Глава девятая,66
Глава десятая73
Глава одиннадцатая81
Глава двенадцатая87
Глава тринадцатая,94
Глава четырнадцатая,98
Глава пятнадцатая104
Глава шестнадцатая108
Глава семнадцатая113
Глава восемнадцатая,115
Глава девятнадцатая,127
Глава двадцатая136
Глава двадцать первая142
Глава двадцать вторая,145
Глава двадцать третья154
КНИГА ВТОРАЯ160
Глава первая,160
Глава вторая165
Глава третья176
Глава четвертая,184
Глава пятая189
Глава шестая197
Глава седьмая,203
Глава восьмая218
Глава девятая222
Глава десятая227
Глава одиннадцатая241
Глава двенадцатая246
Глава тринадцатая256
Глава четырнадцатая266
Глава пятнадцатая276
Глава шестнадцатая284
Глава семнадцатая290
Глава восемнадцатая297
Глава девятнадцатая308
Глава двадцатая315
Глава двадцать первая320
КНИГА ТРЕТЬЯ327
Глава первая327
Глава вторая336
Глава третья345
Глава четвертая351
Глава пятая364
Глава шестая372
Глава седьмая387
Глава восьмая392
Глава девятая399
Глава десятая413
Глава одиннадцатая423
Глава двенадцатая,436
Глава тринадцатая445
Глава четырнадцатая451
Глава пятнадцатая459
Глава шестнадцатая464
Глава семнадцатая470
Глава восемнадцатая478
Глава девятнадцатая483
Глава двадцатая490
Глава двадцать первая498
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ506
Глава первая506
Глава вторая516
Глава третья524
Глава четвертая532
Глава пятая536
Глава шестая540
Глава седьмая549
Глава восьмая557
Глава девятая562
Глава десятая567
Глава одиннадцатая572
Глава двенадцатая,578
Глава тринадцатая583
Глава четырнадцатая588

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Странствия Персилеса и Сихизмунды: read the book

Дону Педро Фернандесу де Кастро, графу Лемосскому, Андрадскому и Вильяльбскому, маркизу Саррийскому, дворянину свиты его величества, председателю Высшего совета Италии, командору командорства Сарсийского ордена Алькантары.
Не хотел бы я, чтобы те старинные строфы, которые в свое время таким успехом пользовались и которые начинаются словами: «Уже я ногу в стремя заношу»,  — вполне пришлись к месту в этом моем послании, однако я могу начать его почти так же:
Уже я ногу в стремя заношу,
Охваченный предсмертною тоскою,
И эти строки вам, сеньор, пишу.
Вчера меня соборовали, а сегодня я пишу эти строки; время идет, силы слабеют, надежды убывают, а между тем желание жить остается самым сильным моим желанием, и не хотелось бы мне скончать свои дни, прежде чем я не облобызаю стопы Вашей светлости; и столь счастлив был бы я видеть Вашу светлость благоденствующим в Испании, что это могло бы вдохнуть в меня жизнь. Но если уж мне положено умереть, то да исполнится воля небес, Вы же, Ваша светлость, по крайней мере будете знать об этом моем желании, равно как и о том, что Вы имеете во мне преданнейшего слугу, готового пойти больше чем на смерть, дабы доказать Вам свое рвение. Со всем тем я заранее радуюсь прибытию Вашей светлости, ликую, представляя себе, какими рукоплесканиями будете Вы встречены, и торжествую при мысли о том, что надежды мои, внушенные мне славой о доброте Вашей светлости, оказались не напрасными. В душе моей все еще живут дорогие образы Недель в саду и Достославного Бернардо. Если ж, на мое счастье, выпадет мне столь великая удача, что небо продлит мне жизнь,  — впрочем, это будет уже не просто удача, но чудо,  — то Вы их увидите, а с ними и конец Галатеи, которая Вашей светлости пришлась по вкусу. Да почиет же благодать господня на этих моих будущих трудах, равно как и на Вашей светлости. Писано в Мадриде, тысяча шестьсот шестнадцатого года апреля девятнадцатого дня.
Слуга Вашей светлости
Мигель де Сервантес.
Page 1 of 591

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Miguel de Cervantes Saavedra, «The Wanderings of Persiles and Sigismunda» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment