«Slepoj muzykant» in Russian
Слепой музыкант (Slepoj muzykant)
be the first to rate
✒ Author | Vladimir Korolenko |
📖 Pages | 215 |
⏰ Reading time | 6 hours |
💡 Originally published | 1886 |
🌏 Original language | Russian |
📌 Type | Tales |
📌 Genres | Psychological, Realism, Social |
Table of contents
Expand
От автора | 1 |
Глава первая | 3 |
I | 3 |
II | 5 |
III | 7 |
IV | 11 |
V | 14 |
VI | 17 |
VII | 19 |
VIII | 24 |
IX | 26 |
X | 28 |
Глава вторая | 30 |
I | 30 |
II | 32 |
III | 33 |
IV | 36 |
V | 39 |
VI | 41 |
VII | 43 |
VIII | 47 |
IX | 49 |
X | 52 |
XI | 54 |
XII | 57 |
XIII | 59 |
Глава третья | 61 |
I | 61 |
II | 62 |
III | 65 |
IV | 67 |
V | 69 |
VI | 75 |
VII | 78 |
VIII | 81 |
IX | 83 |
Глава четвертая | 84 |
I | 84 |
II | 86 |
III | 89 |
IV | 92 |
V | 95 |
VI | 97 |
Глава пятая | 98 |
I | 98 |
II | 101 |
III | 104 |
IV | 107 |
V | 110 |
VI | 114 |
VII | 117 |
VIII | 119 |
IX | 127 |
X | 131 |
XI | 134 |
XII | 136 |
Глава шестая | 138 |
I | 138 |
II | 140 |
III | 152 |
IV | 164 |
V | 169 |
VI | 175 |
VII | 178 |
VIII | 188 |
IX | 194 |
X | 198 |
Глава седьмая | 203 |
I | 203 |
II | 205 |
Эпилог | 211 |
Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text
Слепой музыкант: read the book in the original
Этюд
От автора
К шестому изданию
Чувствую, что пересмотр и дополнения в повести, выдержавшей уже несколько изданий, являются неожиданными и требуют некоторого объяснения. Основной психологический мотив этюда составляет инстинктивное, органическое влечение к свету. Отсюда душевный кризис моего героя и его разрешение. И в устных, и в печатных критических замечаниях мне приходилось встречать возражение, повидимому, очень основательное: по мнению возражающих, этот мотив отсутствует у слепорожденных, которые никогда не видели света и потому не должны чувствовать лишения в том, чего совсем не знают. Это соображение мне не кажется правильным: мы никогда не летали, как птицы, однако, все знают, как долго ощущение полета сопровождает детские и юношеские сны. Должен, однако, признаться, что этот мотив вошел в мою работу, как априорный, подсказанный лишь воображением. Только уже несколько лет спустя после того, как мой этюд стал выходить в отдельных изданиях, счастливый случай доставил мне во время одной из моих экскурсий возможность прямого наблюдения. Фигуры двух звонарей (слепой и слепорожденный), которые читатель найдет в гл. VI, разница их настроений, сцена с детьми, слова Егора о снах — все это я занес в свою записную книжку прямо с натуры, на вышке колокольни Саровского монастыря Тамбовской епархии, где оба слепые звонаря, быть может, и теперь еще водят посетителей на колокольню. С тех пор этот эпизод, — по моему мнению, решающий в указанном вопросе, — лежал на моей совести при каждом новом издании моего этюда, и только трудность браться снова за старую тему мешала мне ввести его раньше. Теперь он составил самую существенную часть добавлений, вошедших в это издание. Остальное явилось попутно, так как, — раз тронув прежнюю тему, — я уже не мог ограничиться механической вставкой, и работа воображения, попавшего в прежнюю колею, естественно отразилась и на прилегающих частях повести.
25 февраля 1898 г.
Page 1 of 215
You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.
Suggest a quote
Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT
Download the free e-book by Vladimir Korolenko, «Slepoj muzykant» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.
You may be interested in
Be the first to comment
AddAdd comment