LinguaBoosterlearning foreign languages

«The Autocracy of Mr Parham» in Russian

Самовластье мистера Парэма (Samovlast'e mistera Parema)

be the first to rate
✒ Author
📖 Pages382
⏰ Reading time 12 hours 30 minutes
💡 Originally published1930
🌏 Original language English
📌 Type Novels
📌 Genres Social, Fantastic Fiction

Table of contents

Expand

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. МНОГООБЕЩАЮЩАЯ ДРУЖБА1
1. ЗНАКОМСТВО С МИСТЕРОМ ПАРЭМОМ И СЭРОМ БАССИ ВУДКОКОМ1
2. РАССКАЗ О ТОМ, КАК ПОЗНАКОМИЛИСЬ СЭР БАССИ И МИСТЕР ПАРЭМ11
3. МИСТЕР ПАРЭМ СРЕДИ ВЕСЕЛЯЩИХСЯ БОГАЧЕЙ32
4. НОКТЮРН56
5. ОКОЛЬНЫМИ ПУТЯМИ63
6. НЕСКРОМНОСТЬ74
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. КАК В МИР ВОШЕЛ ВЛАДЫКА ДУХ78
1. НАТЯНУТОСТЬ И СПОРЫ НА ОБЕДЕ У СЭРА БАССИ78
2. КАК СЭР БАССИ ОБРАТИЛСЯ К МЕТАФИЗИКЕ109
3. МЕТАФИЗИКА НА БАГГИНЗ-СТРИТ113
4. СЕАНСЫ В КАРФЕКС-ХАУСЕ133
5. ВЫСОКИЙ ГОСТЬ148
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. НАКОНЕЦ-ТО СИЛЬНАЯ РУКА156
1. ПРИЗЫВ156
2. COUP D′ETAT170
3. КАК ЛОНДОН ПРИНЯЛ НОВОСТИ178
4. ЗАСЕДАНИЕ БОЛЬШОГО СОВЕТА181
5. ВЕРХОВНЫЙ ЛОРД ИЗУЧАЕТ СВОЕ ОРУЖИЕ193
6. ЛОГИКА ВОЙНЫ204
7. СЭР БАССИ УПОРСТВУЕТ216
8. ПРОГУЛКА ПО ЕВРОПЕ223
9. ВОЙНА С РОССИЕЙ240
10. АМЕРИКА ВОЗРАЖАЕТ246
11. ВЕРОЛОМСТВО254
12. РАБСТВО ТИТАНА263
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА267
1. ОРУДИЯ ОТКРЫВАЮТ ОГОНЬ267
2. ЛИЦОМ К ЛИЦУ С БУРЕЙ292
3. ВОЗДУШНАЯ УВЕРТЮРА297
4. УРОК СМУТЬЯНАМ302
5. ВАШИНГТОНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ311
ЧАСТЬ ПЯТАЯ. САМОЕ ГЛАВНОЕ320
1. ДУХ ВРЕМЕНИ320
2. ФАНТАЗИЯ НА ТРАФАЛЬГАРСКОЙ ПЛОЩАДИ325
3. ВОЙНА ЕСТЬ ВОЙНА332
4. НЕИЗБЕЖНОЕ ВОЗМЕЗДИЕ335
5. ИНТЕРЛЮДИЯ С ЗЕРКАЛОМ340
6. КЭЙМ В ЛАЙОНЕССЕ343
7. ПРОТИВНИК ЗАГОВОРИЛ356
8. ПОСМЕРТНАЯ ГЛАВА370
9. ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ372

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Самовластье мистера Парэма: read the book

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. МНОГООБЕЩАЮЩАЯ ДРУЖБА

1. ЗНАКОМСТВО С МИСТЕРОМ ПАРЭМОМ И СЭРОМ БАССИ ВУДКОКОМ

Когда сэр Басси Вудкок пригласил мистера Парэма сопровождать его на спиритический сеанс, тот поначалу несколько растерялся.
Мистер Парэм не желал иметь ничего общего с этими сеансами. Но не отказываться же от случая провести вечер в обществе сэра Басси Вудкока!
Сэр Басси Вудкок был одним из тех неотесанных плутократов, с которыми по нынешним временам приходится поддерживать знакомство человеку мыслящему, если у него есть хоть малейшее желание быть не просто зрителем в театре жизни. В наши дни эти богатые авантюристы оказываются необходимым связующим звеном между высокой мыслью и низменной действительностью. Весьма прискорбно, что нельзя избежать этого тягостного и унизительного посредничества, но в нашем непостижимом мире без этого, видно, не обойтись. Человек мысли и человек действия необходимы друг другу, во всяком случае, человеку мысли это сотрудничество необходимо. Платону, Конфуцию, Макиавелли — всем им пришлось искать своего государя. В наши дни, когда обходятся без государей, мыслителям надо всячески добиваться поддержки богачей.
Богачей, пригодных для этой цели, найти не так-то просто, да к тому же с ними зачастую очень нелегко иметь дело. В сэре Басси, например, много такого, чего не вынес бы человек высокого интеллекта, не умея он в совершенстве владеть собой. Сэр Басси — румяный, веснушчатый коротышка, нос у него вылеплен небрежно и резко, в манере современных скульпторов, рот прорезан кое-как; он коренаст, что уже само по себе раздражает его высокого, стройного собеседника; двигается сэр Басси быстро и порывисто, что нередко отпугивает людей и всегда свидетельствует о полном отсутствии сдержанности, без чего невозможно представить себе культурного человека. По всем его повадкам сразу видно, что он — как бы это сказать — прожорлив. В разговоре он не терпит ни минуты молчания, ни за что не даст вам выдержать внушительную паузу, а мистер Парэм, издавна привыкший беседовать с бессловесными студентами, чем-чем, а уж искусством паузы владел мастерски. И речи мистера Парэма очень сильно проигрывали, если его лишали возможности многозначительно помолчать. Но сэр Басси ничего в этом не смыслил. Стоило многозначительно замолчать, как он тут же переспрашивал: "Как вы сказали?" — и все пропадало. Любимое его присловье было "поди ты". Он то и дело повторял его на все лады, ни к кому в отдельности не обращаясь. Присловье это ровно ничего не значило, а впрочем — и это куда неприятнее, — могло означать все что угодно.
Page 1 of 382

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Herbert George Wells, «The Autocracy of Mr Parham» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment