LinguaBoosterlearning foreign languages

«Prikljuchenija "sobaki"» in Russian

Приключения "собаки" (Prikljuchenija "sobaki")

51 vote
✒ Author
📖 Pages21
⏰ Reading time 45 minutes
💡 Originally published1990
🌏 Original language Russian
📌 Type Stories

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Приключения "собаки": read the book in the original

Просматривая в своей записной книжке краткие описания множества различных необыкновенных приключений, в которых я имел счастье участвовать вместе со своим старым другом мистером Шерлоком Холмсом в начале 1878 года, я видел, как трудно выбрать из них какое-то одно конкретное, где наиболее ярко отражалось бы его глубокое умение использовать свой особый метод аналитического Verwirrung*, который, примененный в затруднительных случаях, часто приводил его к успеху.
Разумеется, среди записей был случай с одной шулерской организацией, которую Холмс разоблачил в молодежном пансионате, расположенном в маленькой деревушке Даутон в Хартсе. Этот случай помечен в моей хронике, как "Приключение У-бриджа". Также верно и то, что за этот период времени он оказал большую услугу Британской ассоциации гробовщиков в деле, подробности которого я похоронил в одной из своих папок, однако оно привело, насколько я помню, к отмене "Дня гробовщика" — праздника, установленного в их честь. Так как дело это не столь громкое, то рассказ о нем зарегистрирован в моей картотеке, как "Дело о Дне подарков"**. Но в общем и целом первые месяцы этого года оказались довольно бесплодными и так продолжалось до тех пор, пока не наступил второй квартал, когда одно, действительно интересное дело привлекло внимание моего друга.
По бухгалтерской проводке, сделанной в период с 15 апреля на 16 апреля 1878 года, я установил, что этот случай зарегистрирован под названием "Приключение "собаки"- в усадьбе помещика".
* * *
Стоял до неприятности холодный пасмурный день: моросил мелкий дождик, смешанный с миазматическим туманом; дождь держал нас под домашним арестом в нашей квартире на Бейкер-стрит 221-Б и только к вечеру пришло освобождение в виде свежего ветра, который быстро очистил небо от туч и разогнал туман.
— Ну-с, Уотсон, мы, кажется, засиделись, — заметил Холмс и, глядя на меня, вопросительно, добавил: — Не пойти ли нам на улицу слегка проветриться?
Я давно ждал этого.
Холмс целый день провел за лабораторным столом, так что наша квартира вся насквозь пропахла химикатами и удушающим чадом его любимого пакистанского табака. Мы с высоко поднятыми от вечерней прохлады воротниками пальто несколько часов блуждали по безлюдным боковым улицам нашего любимого Лондона, изредка останавливаясь возле пивных баров, чтобы справиться о времени.
Page 1 of 21

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Arthur Conan Doyle, «Prikljuchenija "sobaki"» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment