«Attempted Jealousy» in Russian
Попытка ревности (Popytka revnosti)
be the first to rate
✒ Author | Marina Tsvetaeva |
📖 Pages | 2 |
⏰ Reading time | 10 minutes |
💡 Originally published | 1925 |
🌏 Original language | Russian |
Work in other languages
Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text
Попытка ревности: read the book in the original with parallel translation into English
↺
Как живется вам с другою, -
What’s it like with another woman –
↺
Проще ведь? - Удар весла! -
Simpler? – a flash of the oar! –
↺
Линией береговою Скоро ль память отошла
Did the memory of me Soon fade off-shore,
↺
Обо мне, плавучем острове
Like the beach of a floating island,
↺
(По небу - не по водам)!
(In the sky – not in the sea!)
↺
Души, души! - быть вам сестрами,
Souls, souls! You’ll be sisters,
↺
Не любовницами - вам!
Not lovers – that’s what you’ll be!
↺
Как живется вам с простою
What’s life like with an ordinary
↺
Женщиною?
Woman?
↺
Без божеств?
Now that you’ve dethroned
↺
Государыню с престола
Your idol (renounced the throne).
↺
Свергши (с оного сошед),
Without the divinity?
↺
Как живется вам - хлопочется -
What’s your life like – occupation –
↺
Ежится?
Shrivelled?
↺
Встается - как ?
Getting up – what’s it like?
↺
С пошлиной бессмертной пошлости
What do you pay, poor man,
↺
Как справляетесь, бедняк?
For endless triviality – the price?
↺
"Судорог да перебоев - Хватит!
‘I’m through with hysteria, convulsions!
↺
Дом себе найму".
I’ll rent a place, have done!’
↺
Как живется вам с любою -
What’s it like with a common
↺
Избранному моему!
Woman, my chosen one?
↺
Свойственнее и сьедобнее -
More suitable and edible –
↺
Снедь?
The food?
↺
Приестся - не пеняй...
Boring? – Don’t complain…
↺
Как живется вам с подобием -
What’s it like with an imitation –
↺
Вам, поправшему Синай!
You who climbed the holy Mount? A strain?
↺
Как живется вам с чужою,
What’s your life like with a stranger,
↺
Здешнею?
A worldly soul.
↺
Ребром - люба?
Well? – Is it love?
↺
Стыд Зевесовой вожжою
Like the god’s whip, does shame
↺
Не охлестывает лба?
Not lash your head from above?
↺
Как живется вам - здоровится -
What’s it like – your health –
↺
Можется?
How is it?
↺
Поется - как?
How do you sing?
↺
С язвою бессмертной совести Как справляетесь, бедняк?
How do you cope, poor man, With the festering sore of endless conscience?
↺
Как живется вам с товаром
What’s life like with a marketable
↺
Рыночным?
Purchase?
↺
Оброк - крутой?
The price – terrible?
↺
Полсе мраморов Каррары Как живется вам с трухой
What’s it like with crumbling plaster of Paris After the finest Carrara marble?
↺
Гипсовой? (Из глыбы высечен
(The Goddess made from stone –
↺
Бог - и начисто разбит!)
And smashed to bits!)
↺
Как живется вам с сто-тысячной -
What’s your life like with one of millions,
↺
Вам, познавшему Лилит!
You, who’ve known Lilith?
↺
Рыночною новизною
Does the marketable purchase meet
↺
Сыты ли?
Your needs?
↺
К волшбам остыв,
Now magic’s dead,
↺
Как живется вам с земною
What’s your life like with a mortal
↺
Женщиною, без шестых Чувств?..
Woman, neither using the sixth sense?
↺
Ну, за голову: счастливы?
Well, swear, are you happy, then?
↺
Нет?
No?
↺
В провале без глубин -
What’s your life like in a pit
↺
Как живется, милый?
With no depth, my love?
↺
Тяжче ли,
Harder,
↺
Так же ли, как мне с другим?
Or just like mine with another man?
Page 1 of 2
You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.
Suggest a quote
Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT
Download the free e-book by Marina Tsvetaeva, «Attempted Jealousy» , in Russian with parallel translation. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.
You may be interested in
Be the first to comment
AddAdd comment