LinguaBoosterlearning foreign languages

«» in Russian

Подземные человечки (Podzemnye chelovechki)

be the first to rate
✒ Author
📖 Pages2
⏰ Reading time 10 minutes
🌏 Original language German

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Подземные человечки: read the book

Жила-была на свете одна бедная девушка. Отец и мать у ней умерли, и она рано осталась круглой сиротой. Тогда она поступила в услужение к одним господам, которые скоро полюбили ее и привыкли к ней. Да и нельзя было ее не полюбить: девушка она была скромная, трудолюбивая и очень добрая. С утра до вечера она была на работе: постоянно чистила, мела, скребла и мыла, соблюдая везде чистоту и порядок.
У бедной служанки был жених, такой же бедняк, как и она сама. Свадьбу сыграть им было, пока нельзя, – не на что, и они решили оба несколько лет работать на людей, чтобы скопить денег и сыграть свадьбу.
Раз у её господ случилась большая радость: у них родился ребенок. Позваны были на крестины кум и кума, приехало много гостей. Комнаты были освещены по-праздничному, всем было весело, все радовались. Одна только бедная служанка была грустна; пригорюнилась она и говорит подругам: «Ах, как мне хотелось бы покумиться с кем-нибудь и повеселиться на крестинах. Отчего меня никто не приглашает в крестные матери?» Слушают ее подруги и сменится: «Ишь, что выдумала, – говорят, – кому ты нужна? Ты – бедная, а в кумы выбирают побогаче нас с тобой».
Пригорюнилась служанка еще больше и пошла от них из дому; ходит она около горы, что была недалеко от господского дома; скучно ей. Вдруг видит она перед собой в горе пещеру, а из пещеры выходит маленький человечек, такой маленький, что его в карман посадить можно. «О чем пригорюнилась красавица?» – спрашивает он девушку. Та рассказала ему свое горе. «Не горюй, бедная девушка, желание твое скоро исполнится,» – сказал ей маленький человечек и скрылся в пещере. Девушка пошла домой, никому не сказала о своей встрече и легла спать.
Услыхала девушка от господ об этом предложении, покумиться с маленькими человечками, и стала раздумывать: идти ей на крестины или нет?
Услыхала девушка от господ об этом предложении, покумиться с маленькими человечками, и стала раздумывать: идти ей на крестины или нет?
– Иди, – говорят ей господа, – от такого приглашения никто не должен отказываться. Притом маленькие человечки никому не делают зла, они добрые, – добрее больших.
Подумала немного служанка и согласилась идти на крестины к подземным человечкам. В ту же ночь они пришли за ней и проводили к себе в пещеру. Долго спускалась она по гранитной лестнице и, наконец, очутилась в подземном царстве маленьких человечков.
Блеск и красота подземных дворцов поразили бедную служанку: она никогда и нигде не видала таких прекрасных комнат, какими были жилища маленьких человечков. Мебель и все вещи были так малы, как детские игрушки, но они сделаны были очень красиво. В самой большой комнате стены освещены тысячами маленьких свечей и блистали, как алмазы. Наверху висели гирлянды душистых цветов, на полу были разостланы искусно сотканные бархатные и шелковые ковры. Кровать родильницы сделана была из черного, резного дерева, осыпанного жемчугом; одеяльца новорожденного были обшиты тонкими, как паутина, кружевами; колыбель его была выточена из слоновой кости, а крестильная купель вылита из чистого золота.
Во время крещения, девушка держала на руках крошечного крестника; она присела на пол, чтобы быть наравне с маленькими человечками. Кругом неё стояли маленькие дети со свечами, а рядом кум, тоже маленький, но важный, с седой бородой подземный господин.
Когда крещенье окончилось, подземные человечки устроили пир. Началось веселье в подземном царстве. Все веселились; молодые и старые, женщины и дети танцевали до упаду. Девушке было так весело в гостях у маленьких хозяев, что ей не хотелось идти к большим. Однако, домой надо было торопиться, чтобы с утра начать свою работу. Она собралась было совсем уходить, но ее окружили маленькие человечки и стали упрашивать остаться с ними: «Зачем ты от нас уходишь, кума, – сказал ей кум, – оставайся с нами; у нас весело, и мы все тебя полюбили». – «Как мне здесь ни хорошо, – говорит девушка, – а идти всё-таки нужно. У меня есть там жених, и я должна работать, чтобы через несколько лет сыграть свадьбу».
Page 1 of 2

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Brothers Grimm, «» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment