LinguaBoosterlearning foreign languages

«» in Russian

Первые товарищи (Pervye tovarischi)

be the first to rate
✒ Author
📖 Pages31
⏰ Reading time 3 hours 30 minutes
🌏 Original language Russian

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Первые товарищи: read the book in the original

Глава 1

Яркое солнышко заглянуло в окошко и разбудило Сережу.
Сережа протер сонные глаза и уже снова было прикорнул на подушку, как вдруг, что-то вспомнив, быстро приподнялся и громко произнес:
– Надо вставать! Ведь сегодня я поступаю в пансион.
Сережа проворно натянул чулки и башмаки и крикнул няню, чтобы она дала ему умыться. Вошла няня, полная, добродушная женщина, Домна Исаевна, бывшая кормилица Сережи, которую и он, и его шестилетняя сестричка Людочка любили, точно родную.
– Что в такую рань поднялся? – шутливо заворчала Домна Исаевна.
– Няня! – сказал Сережа, – разве ты забыла, что я еду сегодня в пансион?
Мама решила отдать Сережу в учебное заведение г-жи Власьевой полным пансионером.
Сережа целую неделю должен был проводить в пансионе и только по праздникам мог приходить в отпуск домой. Поступление в пансион составляло большое событие не только для самого Сережи, но и для всех домашних.
И няня Домна Исаевна, перестав ворчать на своего любимца, начала поливать из большого кувшина на руки Сережи холодную свежую воду.
Едва Сережа успел умыться, как вбежала его сестра Людочка и повисла у него на шее. Малютка рассказала брату о том, каких потешных маленьких человечков видела она во сне, потом – что Арапка, их большая комнатная собака, пришла ее будить рано утром и как няня рассердилась и прогнала Арапку. И Людочка, вспомнив, как потешно няня сердилась и гнала Арапку, рассмеялась.
Но Сереже было не до смеха. Он был очень озабочен предстоящим сегодня поступлением в пансион.
Он только улыбнулся в ответ и, помолившись Богу, пошел в столовую.
Мама была уже там.
– Здравствуй, пансионер! – ласково улыбнулась она мальчику и подала ему большую чашку с дымящимся кофе.
Сережа пил кофе, ел сдобные булочки и все время думал, как бы ему не опоздать в пансион.
– Ну, Сергунчик, собирайся, пора!
– Ну, Сергунчик, собирайся, пора!
Он быстро оделся, поцеловал Домну Исаевну, погладил Арапку и вышел на лестницу в сопровождении мамы.
В ту минуту, когда няня Домна Исаевна собиралась закрыть входную дверь, послышался звонкий голосок Людочки:
– Подожди, Сергунчик, я хочу тебе что-то подарить.
Мама и Сережа молча переглянулись, а она уже стояла на площадке лестницы, примыкавшей к их квартире, и протягивала брату что-то тщательно завернутое в бумажку.
Сережа развернул бумажку и увидел однорукую маленькую куколку Людочки, ее любимицу Стешу.
– Зачем же ты мне ее даешь, Людочка? – удивился Сережа и хотел возвратить сестре куколку, но та возразила:
– Нет, нет, оставь, я тебе ее дарю. С ней тебе не будет так скучно в пансионе. Когда тебе станет скучно, ты с ней поиграешь.
– Да ты сама по ней соскучишься, Людочка, – пробовал Сережа уговорить сестренку.
– Нет, нет, – говорила Людочка и даже слезки навернулись на ее длинные ресницы, – я не соскучусь, ведь я останусь дома с мамой, Домной Исаевной и Арапкой, а ты один, среди чужих мальчиков, проведешь всю эту неделю. Так пускай с тобой будет хоть Стеша! Пожалуйста, Сергушек!
Сергушек взглянул на ее полные слез голубые глаза и вдруг крепко обнял сестрицу.
Кукла Стеша осталась у него.
* * *
Сережа старался быть спокойным, чтобы не огорчать маму, но во время пути от их дома, вплоть до самых дверей пансиона, сердце его щемило от страха.
Когда, в прихожей пансиона, седой сторож Вавилыч снял с Сережи пальто и пригласил последовать за ним, он совсем оробел и сконфузился.
Они прошли целый ряд больших и красиво убранных комнат, пока в одной из них не увидели невысокую полную даму, приветливо ответившую на поклон Сережиной мамы.
Это и была г-жа Власьева, начальница пансиона, в который поступил Сережа.
– Привезли сынка? – обратилась Власьева к маме. – Вот и отлично. Мальчик большой, пора учиться. Не хотите ли проводить его в класс?
Page 1 of 31

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Lydia Alexeevna Charskaya, «» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment