«» in Russian
О бесстрашном добром молодце (O besstrashnom dobrom molodtse)
be the first to rate
✒ Author | Brothers Grimm |
📖 Pages | 4 |
⏰ Reading time | 30 minutes |
🌏 Original language | German |
Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text
О бесстрашном добром молодце: read the book
Старик имел двух сыновей. Старший был – хоть куда: и разумен и на всякую работу мастер; только один за ним порок водился: трусоват был. Пошлет его отец куда-нибудь вечером, особенно, если дорога лесом или мимо кладбища, – хоть убей его, не пойдет. «Нет уж, батюшка, – говорит, – лучше я днем схожу, а то, еще лучше, брата пошли. Я боюсь!»
А младший стариков сын был дурак: ничего-то он сделать путем не умел, ничему выучиться не мог, – за то уж ничего на свете и не боялся. Бывало, начнут над ним парни на улице подшучивать да смеяться, – он плюнет и уйдет от них на кладбище. Там завалится и проспит до утра. Спросят его: «Неужели тебе, парень, не страшно?» А он отвечает: «Да что вы ко мне со страхом пристаете? Какой такой страх, скажите мне, Христа ради!»
Привел пономарь дурака домой и заставил его вместо себя на колокольне звонить. Прошло сколько-то времени. Вот, раз и приказал пономарь своему ученику пойти на колокольню в самую полночь и ударить в колокол двенадцать раз, а сам пораньше забрался туда, закутался в простыню и стоит, точно мертвец в саване. Пришел парень, ударил раз, ударил два, – глядь, – а в углу кто-то весь в белом стоит. Он перестал звонить и говорит: «Эй, ты, там в углу, выходи сюда, коли ты добрый человек!» Тот молчит. «Эй, выходи, а то с лестницы вниз головой спущу», – опять говорит парень. Тот всё молчит, да на него смотрит, думает напугать дурака, А дурак крикнул ему еще раз, да как схватит его за шиворот, как наподдаст коленкой, – и покатился пономарь вниз с лестницы. Все ступеньки головой пересчитал и ногу сломал, лежит внизу да охает. Отзвонил парень, вернулся в пономарев дом и завалился спать. А пономариха-то знала, куда и зачем муж пошел; ждала его ждала, не дождалась и перед утром уж пошла искать его на колокольне. Глядь, – а пономарь чуть жив, со сломанной ногой лежит под лестницей.
Привел пономарь дурака домой и заставил его вместо себя на колокольне звонить. Прошло сколько-то времени. Вот, раз и приказал пономарь своему ученику пойти на колокольню в самую полночь и ударить в колокол двенадцать раз, а сам пораньше забрался туда, закутался в простыню и стоит, точно мертвец в саване. Пришел парень, ударил раз, ударил два, – глядь, – а в углу кто-то весь в белом стоит. Он перестал звонить и говорит: «Эй, ты, там в углу, выходи сюда, коли ты добрый человек!» Тот молчит. «Эй, выходи, а то с лестницы вниз головой спущу», – опять говорит парень. Тот всё молчит, да на него смотрит, думает напугать дурака, А дурак крикнул ему еще раз, да как схватит его за шиворот, как наподдаст коленкой, – и покатился пономарь вниз с лестницы. Все ступеньки головой пересчитал и ногу сломал, лежит внизу да охает. Отзвонил парень, вернулся в пономарев дом и завалился спать. А пономариха-то знала, куда и зачем муж пошел; ждала его ждала, не дождалась и перед утром уж пошла искать его на колокольне. Глядь, – а пономарь чуть жив, со сломанной ногой лежит под лестницей.
Взвыла тут пономариха, перенесла мужа домой и побежала к дуракову отцу: «Бери своего сына от нас. Вот он что с пономарем сделал!» Взял старик дурака домой, побился еще с ним, побился, да, наконец, и говорит ему: «Одна беда мне с тобою: вот пономарю за леченье заплатил из-за тебя, а толку от тебя никакого. Уйди с глаз моих, живи где хочешь у чужих людей.» А сын ему: «Что ж, батюшка, воля твоя. Пойду по белому свету, может Бог даст, страху научусь, – а уж как хочется ему научиться, и сказать не могу.» – «Эх дурак, дурак, пропадешь ты ни за грош!» – сказал ему отец, дал сколько мог денег и отпустил.
Идет парень путем, дорогою и всё сам с собою разговаривает: «Что за страх такой, – ей Богу, не понимаю. Говорят люди: страшно, жутко, дрожь от страха продирает. Хоть бы мне, когда жутко стало или бы дрожь от страха пробрала. Как бы этому научиться?» Сзади его шел какой то прохожий, услыхал дураковы слова и говорит: «Пойдем, парень, вместе, я тебя страху научу.» Пошли. И говорит парню прохожий: «Видишь, вон на перекрестке виселица, а на ней семеро добрых молодцев разбойничков покачиваются. Садись ты под нее и жди ночи; тут, брат, страху не оберешься.» «Ладно, – говорит дурак, – приходи сюда завтра поутру; коли от твоей науки я страх узнаю, – все деньги тебе отдам, что отец мне на дорогу дал. Вот как!»
Page 1 of 4
You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.
Suggest a quote
Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT
Download the free e-book by Brothers Grimm, «» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.
You may be interested in
Be the first to comment
AddAdd comment