LinguaBoosterlearning foreign languages

«Raising the Wind or Diddling Considered As One of the Exact Sciences» in Russian

Надувательство как точная наука (Naduvatel'stvo kak tochnaja nauka)

51 vote
✒ Author
📖 Pages17
⏰ Reading time 45 minutes
💡 Originally published1843
🌏 Original language English
📌 Type Stories
📌 Genre Realism

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Надувательство как точная наука: read the book

Гули, гули, гули,
А тебя надули!
Дразнилка
С сотворения мира было два Иеремии. Один написал иеремиаду против ростовщичества и звался Иеремия Бентам. Он пользовался особым признанием мистера Джона Нийла и был, в узком смысле, великий человек. Другой дал имя самой важной из точных наук и был великим человеком в широком смысле слова - я бы сказал даже, величайшим.
Понятие "надувательство", - вернее, отвлеченная идея, заключенная в глаголе "надувать", - знакомо каждому. Но самый акт, надувательство как единичное действие, с трудом поддается определению. Впрочем, некоторой ясности в этом вопросе можно достичь, если дать определение не надувательству как таковому, но человеку как животному, которое надувает. Напади в свое время на эту мысль Платон, и ему не пришлось бы проглатывать оскорблений из-за ощипанной курицы.
Ему был задан очень остроумный вопрос: "Не будет ли ощипанная курица, безусловно являющаяся "двуногим существом без перьев", согласно его же собственному определению, человеком?" Мне таких каверзных вопросов не зададут. Человек - это животное, которое надувает; кроме человека, ни одного животного, которое надувает, не существует. И с этим даже целый курятник ощипанных кур ничего не сможет сделать. То, что составляет существо, основу, принцип надувательства, свойственно классу живых тварей, характеризующемуся ношением сюртуков и панталон. Ворона ворует, лиса плутует; хорек хитрит - человек надувает. Надувать - таков его жребий. "Человек рожден, чтоб плакать", - сказал поэт. Но это не так; он рожден, чтобы надувать. Такова цель его жизни - его жизненная задача - его предназначение. Потому про человека, совершившего надувательство, говорят, что он уже "отпетый".
Надувательство, если рассмотреть его в правильном свете, есть понятие сложное, его составными частями являются: малый размах, корысть, упорство, выдумка, отвага, невозмутимость, оригинальность, нахальство и оскал.
Малый размах. - Надуватель работает с небольшим размахом. Его операции - операции мелкого масштаба, розничные, за наличный расчет или за чеки на предъявителя. Соблазнись он на крупные спекуляции, и он сразу же утратит свои характерные особенности, это уже будет не надуватель, а так называемый "финансист", каковой термин передает все аспекты понятия "надувательства", за исключением его масштаба. Таким образом, надуватель может быть рассмотрен как банкир in petto [В миниатюре, в уменьшенном виде (лат.).] а "финансовая операция" - как надувательство в Бробдингнеге. Они соотносятся одно с другим, как Гомер с "Флакком" - как мастодонт с мышью - как хвост кометы с хвостиком поросенка.
Корысть. - Надувателем руководит корысть. Оп не станет надувать просто ради того, чтобы надуть. Он считает это недостойным. У него есть объект деятельности - свой карман. И ваш тоже. И он всегда выбирает наиболее благоприятный момент. Его занимает Номер Первый. А вы - Номер Второй и должны сами о себе позаботиться.
Page 1 of 17

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Edgar Allan Poe, «Raising the Wind or Diddling Considered As One of the Exact Sciences» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment