LinguaBoosterlearning foreign languages

«Na uglu malen'koj ploschadi...» in Russian

На углу маленькой площади... (Na uglu malen'koj ploschadi...)

31 vote
✒ Author
📖 Pages5
⏰ Reading time 10 minutes
💡 Originally published1884
🌏 Original language Russian
📌 Type Tales
📌 Genres Psychological, Realism

Table of contents

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

На углу маленькой площади...: read the book in the original

Глава I

Votre cœur est l’éponge imbibée de fiel et de vinaigre.
Correspondance inédite .
На углу маленькой площади, перед деревянным домиком, стояла карета, явление редкое в сей отдаленной части города. Кучер спал, лежа на козлах, а форейтор играл в снежки с дворовыми мальчишками.
В комнате, убранной со вкусом и роскошью, на диване, обложенная подушками, одетая с большой изысканностию, лежала бледная дама, уж не молодая, но еще прекрасная. Перед камином сидел молодой человек лет двадцати шести, перебирающий листы английского романа.
Бледная дама не спускала с него своих черных и впалых глаз, окруженных болезненной синевою. Начало смеркаться, камин гаснул; молодой человек продолжал свое чтение. Наконец она сказала:
— Что с тобою сделалось, Валериан? ты сегодня сердит.
— Сердит, — отвечал он, не подымая глаз с своей книги.
— На кого?
— На князя Горецкого. У него сегодня бал, и я не зван.
— А тебе очень хотелось быть на его бале?
— Нимало. Черт его побери с его балом. Но если зовет он весь город, то должен звать и меня.
— Который это Горецкий? Не князь ли Яков?
— Совсем нет. Князь Яков давно умер. Это брат его, князь Григорий, известная скотина.
— На ком он женат?
— На дочери того певчего... как бишь его?
— Я так давно не выезжала, что совсем раззнакомилась с вашим высшим обществом. Так ты очень дорожишь вниманием князя Григория, известного мерзавца, и благосклонностию жены его, дочери певчего?
— И конечно, — с жаром отвечал молодой человек, бросая книгу на стол. — Я человек светский и не хочу быть в пренебрежении у светских аристократов. Мне дела нет ни до их родословной, ни до их нравственности.
— Кого ты называешь у нас аристократами?
— Тех, которым протягивает руку графиня Фуфлыгина.
— А кто такая графиня Фуфлыгина?
— Наглая дура.
— И пренебрежение людей, которых ты презираешь, может до такой степени тебя расстраивать?! — сказала дама после некоторого молчания. — Признайся, тут есть и иная причина.
— Так: опять подозрения! опять ревность! Это, ей-богу, несносно.
С этим словом он встал и взял шляпу.
— Ты уж едешь, — сказала дама с беспокойством. — Ты не хочешь здесь отобедать?
Page 1 of 5

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Aleksandr Sergeevich Pushkin, «Na uglu malen'koj ploschadi...» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment