LinguaBoosterlearning foreign languages

«Molodye suprugi» in Russian

Молодые супруги (Molodye suprugi)

be the first to rate
✒ Author
📖 Pages31
⏰ Reading time 1 hour
💡 Originally published1815
🌏 Original language Russian
📌 Type Plays

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Молодые супруги: read the book in the original

Комедия в одном действии, в стихах
Действующие лица
Арист.
Эльмира.
Сафир.
Гостиная в Аристовом доме.

Явление 1

Арист (входит)
Сегодня завернул некстати я домой:
Придется утро всё беседовать с женой.
Какие странности! люблю ее по чести,
Меж тем приятнее, когда мы с ней не вместе.
Однако впервые не мною найдено,
Что вскоре надоест одно и всё одно.

Явление 2

Арист и Эльмира, в простом утреннем платье.
Эльмира
А! здравствуй, милый мой, здоров ли?
Арист
Понемногу.
А ты здорова ли, мой друг?
Эльмира
Я слава богу.
Арист (в сторону)
Веселый разговор.
(Вслух.)
Скажи, ужли опять
Ты не намерена сегодня выезжать?
Как взаперти пробыть весь день – не понимаю.
Эльмира
Свой дом всем прочим я домам предпочитаю.
Арист
Но прежде отчего езжала всюду ты?
И ныне способы к тому не отняты.
Эльмира
Веселость светская меня к себе манила,
Когда я дней моих тебе не посвятила;
Большой же ныне свет мне стал казаться мал.
Арист
Но отчего же я от света не отстал,
А дорожу тобой всё более и боле?
Эльмира
Пожалуй, выезжать я буду поневоле.
Арист
Притом и не видать в тебе талантов тех,
Которыми сперва обворожала всех.
Поверь, со стороны об этом думать можно,
Что светских девушек образованье ложно,
Невинный вымысел, уловка матерей,
Чтобы избавиться от зрелых дочерей;
Без мыслей матушка проронит два, три слова,
Что дочка будто ей дарит рисунок новый;
Едва льзя выпросить на диво посмотреть.
Выносят наконец ландшафт или портрет,
С восторгом все кричат: возможно ль, как вы
скро́мны! —
А, чай, работали художники наемны.
Потом красавица захочет слух прельщать, —
За фортопьяны; тут не смеют и дышать,
Дивятся, ахают руке столь беглой, гибкой,
Меж тем учитель ей подлаживает скрыпкой;
Потом влюбленного как в сети завлекли,
В загоне живопись, а инструмент в пыли.
Всё это сказано меж нами не для ссоры.
Эльмира
Заслуживаю ль я подобные укоры?
Я думала, к пенью́ прошла моя пора;
В угодность же тебе я буду петь с утра,
На бале проведу всю ночь.
Арист
Забудем это,
Помыслим о другом. – Уже подходит лето,
Какие меры брать располагаешь ты?
Эльмира
Какие могут быть тобою приняты.
Арист
Оставим городской шум вечный, пыль и сплетни,
На даче проведем мы ясные дни летни.
Эльмира
Пожалуй.
Арист
Но, боюсь, нескромен сей приют:
Непрошеные нас близь города найдут;
При том соседство там ужасно как наскучит.
Эльмира
Куда ж поедем мы?
Арист
Меня страх это мучит.
В скитаньях провести нам лето как-нибудь.
Эльмира
На всё согласна я.
Арист
Куда ж направим путь,
В Крым или на Кавказ?
Эльмира
Куда тебе угодно.
Арист
Куда угодно мне – вот это бесподобно!
Я мнение твое желаю знать давно,
Чего б хотела ты?
Эльмира
Мне, право, всё равно.
Арист
Так, видно, далее не ехать нам заставы.
Эльмира
Везде, где вместе мы, мне радость и забавы!
Я, право, завсегда стараюсь угадать
Всё то, что мысленно ты можешь пожелать.
Арист
И я признателен.
Эльмира
Нет! я так замечала,
Что скучно всё тебе.
Page 1 of 31

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Alexander Sergeyevich Griboyedov, «Molodye suprugi» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment