LinguaBoosterlearning foreign languages

«The valiant little tailor» in Russian

Храбрый портной (Hrabryj portnoj)

4.29107 votes
✒ Author
📖 Pages9
⏰ Reading time 20 minutes
💡 Originally published1812
🌏 Original language German
📌 Type Fairy tale
📌 Genres Children's literature, Adventure, Parable

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Храбрый портной: read the book

В одном немецком городе жил портной. Звали его Ганс. Целый день сидел он на столе у окошка, поджав ноги, и шил. Куртки шил, штаны шил, жилетки шил.
Вот как-то сидит портной Ганс на столе, шьёт и слышит — кричат на улице:
— Варенье! Сливовое варенье! Кому варенья?
“Варенье! — подумал портной. — Да ещё сливовое. Это хорошо”.
Подумал он так и закричал в окошко:
— Тётка, тётка, иди сюда! Дай-ка мне варенья.
Купил он этого варенья полбаночки, отрезал себе кусок хлеба, намазал его вареньем и стал жилетку дошивать.
“Вот, — думает, — дошью жилетку и варенья поем”.
А в комнате у портного Ганса много-много мух было — прямо не сосчитать сколько. Может, тысяча, а может, и две тысячи.
Почуяли мухи, что вареньем пахнет, и налетели на хлеб.
— Мухи, мухи, — говорит им портной,- вас-то кто сюда звал? Зачем на моё варенье налетели?
А мухи его не слушают и едят варенье. Тут портной рассердился, взял тряпку да как ударит тряпкой по мухам — семь сразу убил.
— Вот какой я сильный и храбрый! — сказал портной Ганс. — Об этом весь город должен узнать. Да что город! Пусть весь мир узнает. Скрою-ка я себе новый пояс и вышью на нём большими буквами: “Когда зол бываю, семерых убиваю”.
Так он и сделал. Потом надел на себя новый пояс, сунул в карман кусок творожного сыру на дорогу и вышел из дому.
У самых ворот увидел он птицу, запутавшуюся в кустарнике. Бьётся птица, кричит, а выбраться не может. Поймал Ганс птицу и сунул её в тот же карман, где у него творожный сыр лежал.
Шёл он, шёл и пришёл наконец к высокой горе. Забрался на вершину и видит — сидит на горе великан и кругом посматривает.
— Здравствуй, приятель, — говорит ему портной. — Пойдём вместе со мной по свету странствовать.
— Какой ты мне приятель! — отвечает великан. — Ты слабенький, маленький, а я большой и сильный. Уходи, пока цел.
— А это ты видел? — говорит портной Ганс и показывает великану свой пояс.
А на поясе у Ганса вышито крупными буквами: “Когда зол бываю, семерых убиваю”.
Прочитал великан и подумал: “Кто его знает — может, он и вправду сильный человек. Надо его испытать”.
Взял великан в руки камень и так крепко сжал его, что из камня потекла вода.
— А теперь ты попробуй это сделать, — сказал великан.
— Только и всего? — говорит портной. — Ну, для меня это дело пустое.
Page 1 of 9

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Brothers Grimm, «The valiant little tailor» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment