LinguaBoosterlearning foreign languages

«» in Russian

Дон Кихот и тургеневская девушка (Don Kihot i turgenevskaja devushka)

be the first to rate
✒ Author
📖 Pages3
⏰ Reading time 20 minutes
🌏 Original language Russian

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Дон Кихот и тургеневская девушка: read the book in the original

Зина была на этот раз как-то особенно мила и ласкова. Она восторгалась ресницами своей приятельницы, ее ногами, ее чулками, ее прической, ее зубами – словно видела ее в первый раз.
«Чего-то ей от меня до смерти нужно, – думала Зоя. – Может быть, продулась в карты?»
– Ну а как твой покер? – спросила она, чтобы подвинуть своего друга ближе к цели. – Давно не играла?
– Покер? – переспросила Зина. – Ах, я сейчас так далека от этого всего. Я тебе потом расскажу.
Она чуть-чуть покраснела, засмеялась и замолчала.
– Слушай, Зи, – сказала подруга, – лучше признайся сразу. Новый флирт?
– Хуже! – отвечала Зина, и опять покраснела, и опять засмеялась: – Хуже… Влюблена.
– Опять что-нибудь новое? – строго спросила Зоя.
– Отчего такой сердитый тон? – обиделась Зина. – Ты осуждаешь меня, Зо? Ты не имеешь права осуждать меня, Зо. Если бы у тебя был такой муж, как у меня, ты бы давно от него сбежала.
– Ну что ты болтаешь! – возмутилась Зоя. – Твой Вася идеальнейшее существо. Умный, добрый, внимательный. И у него такая приятная внешность.
– Дарю его тебе со всеми достоинствами. Слышишь? А я больше не могу. Я задыхаюсь…
– Ничего не понимаю, – недоумевала Зоя. – Отчего ты задыхаешься?
– Именно от его достоинств. Муж должен быть прежде всего товарищ, с которым можно обо всем просто и весело говорить, который понимает и флиртик, и анекдотик, и всякую милую ерунду. А ведь этот идиотский Дон Кихот, если бы я ему рассказала что-нибудь не очень почтенное, да он бы глаза вылупил и его тут же кондрашка бы хватил. Я ему не друг, я ему не жена, я для него какая-то уважаемая тетка, которую он не смеет даже в какое-нибудь голое «Ревю» повести. Ну, раз не смеешь, так я пойду с другими, которые смеют.
Зоя хлопала глазами.
– Как все это странно! Между прочим, это, вероятно, очень приятно, когда тебя уважают.
– Это только так кажется, потому что ты этого не испытала.
– Надеюсь, ты не так глупа, чтобы обидеться на мои слова, – продолжала Зина. – Скажи слава богу, что тебя никто не уважал. Это ужасная вещь – близкий человек, который тебя уважает. Это… Это прямо свинство! Я молода, я люблю смех, шутку. Ты знаешь, этот болван боится, как бы мне не попала в руки какая-нибудь «пошлая» книжонка. Он воображает, что я буду страшно шокирована. Прямо не знаю, почему он вбил себе в голову, что я святая недотрога.
– Надеюсь, ты не так глупа, чтобы обидеться на мои слова, – продолжала Зина. – Скажи слава богу, что тебя никто не уважал. Это ужасная вещь – близкий человек, который тебя уважает. Это… Это прямо свинство! Я молода, я люблю смех, шутку. Ты знаешь, этот болван боится, как бы мне не попала в руки какая-нибудь «пошлая» книжонка. Он воображает, что я буду страшно шокирована. Прямо не знаю, почему он вбил себе в голову, что я святая недотрога.
– А ты бы объяснила ему его заблуждение.
– Ну зачем же разбивать иллюзии? Если он счастлив, что ему попалась жена по его вкусу, – зачем же портить ему жизнь? Гораздо проще устраивать свою частную жизнь по своему вкусу и просить своего милого друга Зо прийти на помощь. А?
– Я так и знала, что все к этому сведется. То-то ты сегодня такая ласковая. Что же тебе нужно?
Зина поежилась, облизнулась, придвинулась поближе к Зое и шепотком попросила:
– Помоги мне, Зо. Понимаешь? Обидно пропустить такой случай. Вася раскачался наконец пойти с каким-то приезжим приятелем пообедать и в синема. А я решила ему сказать, что проведу вечер с тобой. Ты согласна? Ты не выдашь?
Зоя нахмурилась.
– Ну нет, дорогая моя, – сказала она. – Это абсолютно невозможно.
– Почему? – с негодованием воскликнула Зина. – Почему вдруг невозможно?
– Во-первых, потому, что я не желаю помогать тебе обманывать такого достойного человека, как твой муж, а во-вторых, просто потому, что это для меня неудобно.
– Вот так друг, нечего сказать. Почему неудобно?
– Я сегодня вечером ухожу.
– Ну так что же?
– Он может позвонить сюда и узнает, что тебя здесь нет.
– Чего ради он будет звонить? Да, наконец, мы можем сказать, что пошли в синема.
– Ах, еще выворачиваться, выкручиваться. Нет. Я слишком его уважаю, чтобы взять на себя такую гнусную роль.
– Вот уж никогда не думала, что в тебе столько подлости, – с горечью сказала Зина. – Если бы знала, ни за что бы не обратилась к тебе.
Обе помолчали, надутые.
Page 1 of 3

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Nadezhda Teffi, «» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment