LinguaBoosterlearning foreign languages

«» in Russian

Делегатам антивоенного конгресса (Delegatam antivoennogo kongressa)

be the first to rate
✒ Author
📖 Pages5
⏰ Reading time 30 minutes
🌏 Original language Russian

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Делегатам антивоенного конгресса: read the book in the original

Делегатам антивоенного конгресса
Речь, которая не была произнесена

Сердечно приветствую людей, которые решились поднять голоса свои против международных войн, которые организуются капиталистами в целях своего обогащения и сеют в мире ненависть между народами.
Приветствую и был бы рад верить, что этот ваш протест поколеблет злую волю врагов человечества, ибо они снова затевают международную бойню.
Но прошлое не внушает надежды на то, что сила слова пацифистов способна победоносно противоборствовать разрушительным намерениям касты людей, численно ничтожной, совершенно безответственной и уже безумной, но всё ещё командующей жизнью и волей нации.
Эта бойня не должна бы захватить пацифистов Европы врасплох, но она легко захватила гуманитариев, поставила их друг против друга с оружием в руках в ряды миллионов невольных убийц, и проповедники мира истребляли друг друга с яростью дикарей. Невольными убийцами я называю рабочих и крестьян, у которых нет причины истреблять друг друга для усиления власти своего классового врага и всё ещё не хватает разумной воли прекратить братоубийственные битвы наций. Известно, что в 1914 году хитроумные социал-иезуиты, вожди II Интернационала, гнусно обманули трудовой народ Европы, заставили рабочих забыть, кто действительный враг рабочего класса и зачем нужно врагу затевать кровавые схватки наций. Гуманисты тоже не видят, кто является подлинным врагом гуманитарной культуры. В 1914 году они очень легко заразились безумием людей своего класса.
Эта бойня не должна бы захватить пацифистов Европы врасплох, но она легко захватила гуманитариев, поставила их друг против друга с оружием в руках в ряды миллионов невольных убийц, и проповедники мира истребляли друг друга с яростью дикарей. Невольными убийцами я называю рабочих и крестьян, у которых нет причины истреблять друг друга для усиления власти своего классового врага и всё ещё не хватает разумной воли прекратить братоубийственные битвы наций. Известно, что в 1914 году хитроумные социал-иезуиты, вожди II Интернационала, гнусно обманули трудовой народ Европы, заставили рабочих забыть, кто действительный враг рабочего класса и зачем нужно врагу затевать кровавые схватки наций. Гуманисты тоже не видят, кто является подлинным врагом гуманитарной культуры. В 1914 году они очень легко заразились безумием людей своего класса.
Для людей этого класса нет в мире ничего дороже золота, и всё – науку, исследующую явления мира, технику, созданную затем, чтоб облегчить физический труд людей, искусства, призванные облагородить их, – всё капиталисты обращают в золото, так же как и кровь трудового народа. В пользу этого утверждения говорит тот факт, что биологические науки значительно отстают от других дисциплин. Конечно, буржуазия спекулирует и наживает на медицине, на гигиене, но эти науки, призванные охранять здоровье народа, не так выгодны, как, например, химия, физика и особенно механика, работающая на военную промышленность, то есть для массового истребления людей.
Каждая из национальных групп капиталистов, отстаивая своё преимущественное право на ограбление земли и людей, бешено конкурирует с другими национальными группами хищников, ловко играя на «инстинкте нации» – примитивном инстинкте, который враждебно разъединяет людей. Именно на него опираясь, капиталисты в нужный момент превращают пацифистов в своих покорных слуг. Давно уже вполне ясно, что «интересы нации» сведены к интересам групп промышленников, эксплуататоров физической и духовной энергии нации. Известно также, что любая из этих групп способна предать свою «нацию». Нужны факты, утверждающие это. Вот факты:

«14 февраля 1912 года представитель французского «Общества карбидов» получил заказ Круппа на ферро-силиций, необходимый для изготовления пушечной стали. В своём письме он писал: «Крупп настаивает на своём желании, чтобы мы устроили депо в 1 тысячу тонн в местности вблизи завода. Я не думаю, чтобы в данном случае Круппа беспокоил вопрос о затруднительности транспорта вообще, но это требование мотивируется тем фактом, что с точки зрения немцев следует предвидеть неизбежность европейской войны через два года и что в момент всеобщей мобилизации Крупп натолкнётся на большие затруднения для получения всех необходимых ему запасов… Ввиду этого Крупп желает иметь 1 тысячу тонн ферро-силиция под рукой.»

Page 1 of 5

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Maxim Gorky, «» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment