LinguaBoosterlearning foreign languages

«The Black Corsair» in Russian

Book The Black Corsair in Russian

Чёрный корсар (Chernyj korsar)

4.577 votes
✒ Author
📖 Pages469
⏰ Reading time 12 hours 30 minutes
💡 Originally published1898
🌏 Original language Italian
📌 Type Novels
📌 Genres Historical, Adventure, Prose
📌 Sections Historical novel , Adventure novel

Table of contents

Expand

Глава I. ФЛИБУСТЬЕРЫ С ОСТРОВА ТОРТУГИ1
Глава II. ОТЧАЯННАЯ ВЫЛАЗКА14
Глава III. ПЛЕННИК27
Глава IV. ДУЭЛЬ38
Глава V. ПОВЕШЕННЫЙ49
Глава VI. ПОЛОЖЕНИЕ ФЛИБУСТЬЕРОВ ОСЛОЖНЯЕТСЯ72
Глава VII. ПОЕДИНОК90
Глава VIII. СПАСИТЕЛЬНОЕ БЕГСТВО104
Глава IX. УЖАСНАЯ КЛЯТВА120
Глава X. НА БОРТУ «МОЛНИЕНОСНОГО»132
Глава XI. ФЛАМАНДКА155
Глава XII. ПРОБУЖДЕНИЕ ЛЮБВИ166
Глава XIII. ТАИНСТВЕННЫЕ ЧАРЫ178
Глава XIV. УРАГАНЫ АНТИЛЬСКИХ ОСТРОВОВ189
Глава XV. ПИРАТСКАЯ ВОЛЬНИЦА198
Глава XVI. НА ТОРТУГЕ205
Глава XVII. ДОМ ЧЕРНОЮ КОРСАРА217
Глава XVIII. НЕНАВИСТЬ ЧЕРНОГО КОРСАРА230
Глава XIX. ШТУРМ МАРАКАЙБО246
Глава XX. ПОГОНЯ ЗА ГУБЕРНАТОРОМ МАРАКАЙБО258
Глава XXI. В ДЕВСТВЕННОМ ЛЕСУ269
Глава XXII. САВАННА УХОДИТ ИЗ-ПОД НОГ280
Глава XXIII. СХВАТКА ДВУХ ВРАГОВ290
Глава XXIV. ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ КАРМО301
Глава XXV. СЮРПРИЗЫ ДЕВСТВЕННОГО ЛЕСА311
Глава XXVI. ЗАСАДА. АРАВАКОВ324
Глава XXVII. ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ336
Глава XXVIII. ВАМПИРЫ347
Глава XXIX. БЕГСТВО ПРЕДАТЕЛЯ357
Глава XXX. ИСПАНСКАЯ КАРАВЕЛЛА370
Глава XXXI. ШТУРМ ВЫСОТЫ388
Глава XXXII. В РУКАХ ВАН ГУЛЬДА401
Глава XXXIII. ОБЕЩАНИЕ КАСТИЛЬСКОГО ДВОРЯНИНА413
Глава XXXIV. ОЛОННЭ427
Глава XXXV. ВЗЯТИЕ ГИБРАЛТАРА438
Глава XXXVI. КЛЯТВА ЧЕРНОГО КОРСАРА454

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Чёрный корсар: read the book

Глава I. ФЛИБУСТЬЕРЫ С ОСТРОВА ТОРТУГИ

Ветер с моря донес чей-то сильный металлический голос, раскатившийся во тьме.
—  Эй, на лодке!  — угрожающе приказал он.  — Суши весла, или я пущу вас ко дну!..
Небольшое суденышко с двумя гребцами на борту, с трудом разрезая чернильные валы, торопливо уходившее от черневшего на горизонте высокого берега, словно скрываясь от неведомой опасности, вдруг резко затормозило ход. Оба быстро подняли весла, разом вскочили на ноги и с беспокойством стали вглядываться в даль. Перед ними возник силуэт огромного судна.
Гребцам было лет под сорок каждому; густые, лохматые бороды, как видно не знавшие щетки или гребешка, придавали еще больше мужественности их и без того суровым энергичным лицам.
Их голову покрывала широкие войлочные шляпы со множеством дыр и потрепанными полями, а сильную грудь едва защищали рваные, полинявшие фланелевые рубахи с оторванными рукавами, перепоясанные столь же ветхими краевыми кушаками, за которыми были заткнуты но паре огромных тяжелых пистолетов, бывших тогда в ходу. Короткие штаны также зияли прорехами, а босые ноги была сплошь в грязи.
Оба человека, которых можно было бы принять за беглецов с каторги, будь она тогда на побережье Карибского моря, как позднее в Гвиане, беспокойно переглянулись при виде огромной тени, неясно видневшейся среди блеска звезд на темно-синем горизонте.
—  Смотри, Кармо,  — сказал тот, что казался моложе.  — Смотри хорошенько, у тебя глаза острее. Дело идет о жизни или смерти.
—  Это какой-то корабль. Он от нас на расстоянии не более одного кабельтова, и все-таки я не пойму, идет он с Тортуги или из испанских колоний.
—  Неужели это друзья?.. Гм! Заплыть так далеко, под самые пушки бастионов, рискуя наткнуться на эскорт кораблей, сопровождающих какую-нибудь галеру, груженную золотом!..
—  Как бы то ни было, Ван Штиллер, но они нас заметили и не дадут нам уйти. Попробуй мы смыться, они одним залпом картечи отправят нас обоих к дьяволу.
В это время в темноте вновь раздался все тот же мощный голос, далеко прокатившийся по волнам Великого залива:
—  Есть кто живой?
—  Дьявол…  — пробормотал тот, которого звали Ван Штиллер.
Page 1 of 469

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Emilio Salgari, «The Black Corsair» , in Russian. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment