LinguaBoosterlearning foreign languages

«The Man Who Laughs» in Spanish

Book The Man Who Laughs in Spanish

El Hombre Que Ríe

51 vote
Author
Pages:
842
Reading time:
33 hours 30 minutes
Genres
Psychological novel , Historical novel , Novels , Adventure novel , Prose , Drama , Social novel
Originally published
1869
Original language
French

Table of contents

Expand

El Hombre Que Ríe. Victor Hugo1
PRIMERA PARTE. El mar y la noche1
DOS CAPÍTULOS PRELIMINARES1
1. Ursus1
2. Los comprachicos31
LIBRO PRIMERO. La noche menos negra que el hombre48
1. La punta meridional de Portland48
2. Aislamiento56
3. Soledad61
4. Preguntas70
5. El árbol de invención humana73
6. Batalla entre la muerte y la noche80
7. La punta norte de Portland89
LIBRO SEGUNDO. La urca en el mar96
1. Las leyes que no pertenecen al hombre96
2. Aclaración de las siluetas del comienzo101
3. Los hombres inquietos en el mar inquieto106
4. Entrada en escena de una nube diferente de las otras113
5. Hardquanonne126
6. Se creen ayudados129
7. Horror sagrado131
8. Nix y Nox136
9. Cuidado confiado al mar furioso141
10. La tempestad es la gran salvaje143
11. Los Casquéis149
12. Cuerpo a cuerpo con el escollo153
13. Frente a frente con la noche159
14. Ortach161
15. Portentosum mare164
16. Benignidad súbita del enigma173
17. El último recurso177
18. El recurso supremo183
LIBRO TERCERO. El niño en la sombra193
1. El Chess-Hill193
2. Efecto de nieve199
3. Toda vida dolorosa se complica con una carga206
4. Otra forma del desierto214
5. El misántropo hace de las suyas221
6. El despertar238
SEGUNDA PARTE. Por orden del rey244
LIBRO PRIMERO. Eterna presencia del pasado: los hombres reflejan el hombre244
1. Lord Clancharlie244
2. Lord David Dirry-Moir258
3. La duquesa Josiana266
4. Magister elegantiarum279
5. La reina Ana289
6. Barkilphedro299
7. Barkilphedro se abre camino307
8. Inferi314
9. Odiar es tan fuerte como amar317
10. Resplandores que se verían si el hombre fuera transparente329
11. Barkilphedro emboscado339
12. Escocia, Irlanda e Inglaterra346
LIBRO SEGUNDO. Gwynplaine y Dea360
1. Donde se ve el rostro de quien todavía sólo se han visto los actos360
2. Dea367
3. «Oculos non habet et videt»370
4. Los enamorados adecuados372
5. Lo azul en lo negro377
6. Ursus pedagogo y Ursus tutor383
7. La ceguera da lecciones de clarividencia389
8. No sólo la dicha, sino también la prosperidad395
9. Extravagancias a las que las personas de mal gusto llaman poesía404
10. Ojeada de quien está fuera de todas las cosas y los hombres412
11. Gwynplaine está en lo justo y Ursus en lo cierto416
12. Ursus, poeta, lleva aparejado a Ursus, filósofo419
LIBRO TERCERO. Comienzo de la hendidura424
1. La posada Tadcaster424
2. Elocuencia al aire libre429
3. Donde el transeúnte reaparece433
4. Los contrarios fraternizan en el odio441
5. El wapentake448
6. El ratón interrogado por los gatos451
7. Qué razones puede tener un cuádruplo para ir a envilecerse entre las monedas de cobre465
8. Síntomas de envenenamiento474
9. Abyssus abyssum vocat481
LIBRO CUARTO. La cueva penal494
1. La tentación de San Gwynplaine494
2. De lo agradable a lo serio504
3. Lex, Rex, Fex515
4. Ursus espía a la policía519
5. Mal lugar527
6. Qué magistraturas había bajo las pelucas de antaño530
7. Estremecimiento534
8. Gemido537
LIBRO QUINTO. El mar y la suerte se mueven bajo el mismo soplo560
1. Solidez de las cosas frágiles560
2. El que anda errante no se engaña576
3. Ningún hombre pasaría bruscamente de la Siberia al Senegal sin perder el conocimiento (Humboldt)589
4. Fascinación593
5. Se cree recordar y se olvida602
LIBRO SEXTO. Varios aspectos de Ursus612
1. Lo que dice el misántropo612
2. Lo que hace615
3. Complicaciones632
4. Moenibus surdis campana muta636
5. La razón de Estado trabaja tanto en pequeño como en grande645
LIBRO SÉPTIMO. La Titana659
1. Despertar659
2. Parecido de un palacio con un bosque662
3. Eva667
4. Satán679
5. Se reconoce, pero no se conoce697
LIBRO OCTAVO. El Capitolio y su vecindad701
1. Disección de las cosas majestuosas701
2. Imparcialidad724
3. La vieja sala729
4. La vieja cámara735
5. Charlas altivas742
6. La alta y la baja753
7. Las tempestades de los hombres son peores que las de los océanos759
8. Sería buen hermano si no fuese buen hijo779
LIBRO NOVENO. En ruina784
1. A través del exceso de grandeza es como se llega al exceso de miseria784
2. Residuo789
CONCLUSIÓN. El mar y la noche810
1. Un perro de guardia puede ser un ángel guardián810
2. Barkilphedro apuntó al águila e hirió a la paloma816
3. El Paraíso vuelto a encontrar en este mundo825
4. No. Allá arriba832
VICTOR HUGO841

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation options.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

El Hombre Que Ríe: read the book

En Inglaterra todo es grande, inclusive lo que no es bueno, inclusive la oligarquía. El patriciado inglés es el patriciado en el sentido absoluto de la palabra. No hay feudalismo más ilustre, más terrible y más vivaz. Digamos que ese feudalismo fue útil en su época. Es en Inglaterra donde ese fenómeno, el Señorío, debe ser estudiado, así como es en Francia donde hay que estudiar el fenómeno llamado la Realeza.
El verdadero título de este libro sería La aristocracia. Otro libro, que seguirá, podrá titularse La monarquía. Y estos dos libros, si al autor le es posible terminar este trabajo, precederán y llevarán a otro que se titulará El Noventa y Tres.
Hauteville-House, 1869

El Hombre Que Ríe. Victor Hugo

PRIMERA PARTE. El mar y la noche

DOS CAPÍTULOS PRELIMINARES

1. Ursus

I

Ursus y Homo estaban unidos por una amistad estrecha. Ursus era un hombre, y Homo era un lobo. Sus índoles concordaban. Era el hombre el que había bautizado al lobo. Probablemente también había elegido su propio nombre; como consideraba que el de Ursus era bueno para él, le pareció que el de Homo era bueno para el animal. La asociación de este hombre con este animal se beneficiaba con las ferias, las fiestas parroquiales, las esquinas de las calles en las que se agolpan los transeúntes y la necesidad que siente en todas partes el pueblo de escuchar pataratas y comprar drogas de charlatán. El lobo, dócil y graciosamente subalterno, agradaba a la multitud. Ver amansamientos es algo que complace. Nuestra satisfacción suprema consiste en contemplar cómo desfilan todas las variedades de la domesticación. Es lo que hace que acuda tanta gente a ver cómo desfilan los cortejos reales.
Page 1 of 842

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Victor Hugo, «The Man Who Laughs» , in Spanish. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

Be the first to comment

Add

Add comment