LinguaBoosterlearning foreign languages

«The Star-child» in Spanish

El Niño estrella

3.676 votes
✒ Author
📖 Pages28
⏰ Reading time 1 hour
💡 Originally published1891
🌏 Original language English
📌 Types Novels , Fairy tale
📌 Genres Children's literature, Prose, Philosophical, Fantasy novel, Parable
📌 Section Philosophical novel

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

El Niño estrella: read the book

Éranse una vez dos pobres leñadores que regresaban a su casa por un gran pinar. Era invierno y hacía una noche de frío crudísimo. La nieve se extendía espesa sobre la tierra y sobre las ramas de los árboles: la helada hacía chasquear continuamente las ramitas a un lado y otro, a su paso, y cuando llegaron al torrente de la montaña éste estaba suspendido inmóvil en el aire, pues el rey del hielo lo había besado.
Hacía tanto frío que hasta los animales y pájaros no sabían qué hacer.
— ¡Ug! — gruñó el lobo, cojeando entre la maleza, con el rabo entre las piernas — . Hace un tiempo totalmente monstruoso: Cómo no se ocupará el Gobierno de esto?
— ¡Uit, uit, uit ! — piaban los jilgueros verdes — . La vieja tierra está muerta y le han puesto su blanca mortaja.
— La tierra va a casarse y éste es su traje de boda — se susurraban unas a otras las tórtolas. Tenían sus rojas patitas completamente tiesas de frío, pero creían que su deber era considerar la situación desde un punto de vista romántico.
— ¡Qué tontería! — -gruñó el lobo — . Os digo que de todo esto tiene la culpa el Gobierno, y si no me creéis, os devoraré.
El lobo tenía un espíritu enteramente práctico y no le faltaba nunca un buen argumento.
— Bueno, por mi parte — dijo el leñador, que era un filósofo nato — no necesito una teoría atómica como explicación. Las cosas son como son, y en este momento hace un frío terrible.
Verdaderamente el frío era terrible. Las ardillas que vivían en el interior del gran abeto se restregaban unas contra otras los hocicos para calentarse, los conejos se hacían una bola en sus madrigueras y. no se atrevían ni a mirar fuera de las puertas. Los únicos seres que parecían alegrarse eran los grandes búhos de cuernecillos. Sus plumas estaban completamente tiesas con la escarcha, pero no les importaba, y girando sus grandes ojos amarillos se llamaban unos a otros a través del bosque:
— ¡Tugüit! ¡Tujú! ¡Tugüit! ¡Tujú ! ¡Qué tiempo tan delicioso tenemos!
Los dos leñadores seguían caminando, soplándose fuertemente los dedos y pisando con sus grandes botas herradas sobre la nieve endurecida. Una vez se hundieron en un hoyo profundo, del que salieron blancos como molineros cuando están moliendo; otra vez resbalaron sobre el duro y liso hielo de una charca, y sus haces se desataron, y tuvieron que volver a amarrarlos de nuevo; otra vez creyeron que habían perdido su camino y un gran terror les sobrecogió, pues sabían lo cruel que es la nieve con quienes se duermen en sus brazos. Pero pusieron su confianza en el buen San Martín, que cuida de todos los viajeros, y volviendo sobre sus pasos avanzaron cautelosamente, hasta que al fin llegaron al lindero del bosque y vieron el fondo del valle y las luces del pueblo donde vivían.
Page 1 of 28

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Oscar Wilde, «The Star-child» , in Spanish. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment