LinguaBoosterlearning foreign languages

«Egmont» in Spanish

Egmont

4.52 votes
✒ Author
📖 Pages135
⏰ Reading time 4 hours 45 minutes
💡 Originally published1788
🌏 Original language German
📌 Types Plays , Novels
📌 Genres Dramaturgy, Historical, Psychological, Tragedy
📌 Sections Historical novel , Psychological novel

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

Egmont: read the book

PERSONAS

MARGARITA DE PARMA, hija de Carlos V, regente de los Países Bajos.
EL CONDE DE EGMONT, príncipe de Gavre.
GUILLERMO DE ORANGE.
EL DUQUE DE ALBA.
FERNANDO, su hijo natural .
MAQUIAVELO, al servicio de la regente .
RICARDO, SILVA, secretario de EGMONT.
GÓMEZ. Servidores de Alba
CLARITA, amante de EGMONT.
SU MADRE.
BRACKENBURG, joven ciudadano .
SOEST, tender, JETTER, sastre, UN CARPINTERO, UN JABONERO, Ciudadanos de Bruselas .
BUYCK, soldado de EGMONT.
RUYSUM, inválido y sordo .
VANSEN, escribiente .
Pueblo, séquito, guardias, etc.

La acción es en Bruselas.

ACTO PRIMERO

CAMPO DE TIRO DE BALLESTAS

SOLDADOS Y CIUDADANOS CON BALLESTAS

JETTER, ciudadano de Bruselas, sastre, avanza y empulga la ballesta . SOEST, ciudadano de Bruselas, tendero.
SOEST.- ¡Vamos! ¡Tirad! ¡Acabemos de una vez! ¡No me venceréis! Tres círculos negros; tiro como ése no lo habéis hecho en toda vuestra vida. Y de este modo, seré el maestro de este año.
JETTER.- Maestro y rey. ¿Quién os lo disputará? Pero también tendréis que pagar doble escote; según es justo, tendréis que pagar por vuestra destreza.
BUYCK, holandés, soldado de EGMONT.- Jetter, os compro vuestro derecho a tirar; repartiremos la ganancia; convidaré a los señores. Hace ya mucho tiempo que estoy aquí y a todos debo muchas atenciones. Si yerro el tiro, es como si hubierais disparado vos mismo.
SOEST.- Tendría mucho que oponer, porque realmente pierdo en el trato. Pero, Buyck, veamos.
BUYCK.- ( Dispara. ) ¡Vamos, bufón, la reverencia!... ¡Uno! ¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!
SOEST.- ¿Cuatro círculos? ¡Bravo!
TODOS.- ¡Viva, viva el señor rey! ¡Otra vez viva!
BUYCK.- Gracias, gracias, señores. Maestro sería ya demasiado. Gracias por el honor.
JETTER.- Sólo os lo debéis a vos mismo.
RUYSUM.- ( Frisón, inválido y sordo. ) Permitid que os diga...
SOEST.- ¿Qué queréis decir, buen viejo?
RUYSUM.- Permitid que os diga... Tira como su señor, tira como .
BUYCK.- A su lado no soy más que un pobre chapucero. Maneja la ballesta como nadie en el mundo. Y no cuando está de suerte o tiene una buena racha; no; sólo con encarar el arma da siempre en el blanco. Lo he aprendido de él. Sería bien torpe quien sirviera a sus órdenes y no aprendiera nada... Pero no hay que olvidar, señores, que un rey sustenta a sus servidores; por lo tanto, ¡venga vino, a cuenta del rey!
Page 1 of 135

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Johann Wolfgang von Goethe, «Egmont» , in Spanish. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment