LinguaBoosterlearning foreign languages

«The Count of Monte Cristo» in Spanish

Book The Count of Monte Cristo in Spanish

El conde de Montecristo

4.4129 votes
✒ Author
📖 Pages2171
⏰ Reading time 72 hours 30 minutes
💡 Originally published1846
🌏 Original language French
📌 Type Novels
📌 Genres Historical, Adventure, Realism, Philosophical
📌 Sections Historical novel , Adventure novel , Realistic novel , Philosophical novel

Table of contents

Expand

Parte 1. El castillo de If1
Capítulo 1. Marsella. La llegada1
Capítulo 2. El padre y el hijo17
Capítulo 3. Los Catalanes29
Capítulo 4. Complot48
Capítulo 5. El banquete de boda59
Capítulo 6. El sustituto del procurador del Rey82
Capítulo 7. El interrogatorio100
Capítulo 8. El castillo de If120
Capítulo 9. La noche de bodas139
Capítulo 10. El gabinete de las Tullerías150
Capítulo. 11 El ogro de Córcega165
Capítulo 12. Padre e hijo179
Capítulo 13. Los cien días190
Capítulo 14. El preso furioso y el preso loco206
Capítulo 15. El número 34 y el número 27225
Capítulo 16. Un sabio italiano254
Capítulo 17. El calabozo del abate Faria269
Capítulo 18. El tesoro300
Capítulo 19. Eltercer ataque320
Capítulo 20. El cementerio del castillo de If339
Capítulo 21. La isla de Tiboulen348
Capítulo 22. Los contrabandistas369
Capítulo 23. La isla de Montecristo382
Parte 2. Simbad el marino397
Capítulo 1. Fascinación397
Capítulo 2. El desconocido413
Capítulo 3. La posada del puente del Gard424
Capítulo 4. Declaraciones447
Capítulo 5. Los registros de cárceles472
Capítulo 6. Morrell e hijos483
Capítulo 7. El 5 de septiembre507
Capítulo 8. Italia. Simbad el Marino533
Capítulo 9. Al despertar574
Capítulo 10. Los bandoleros romanos585
Capítulo 11. Vampa619
Capítulo 12. Apariciones640
Capítulo 13. La mazzolata680
Capítulo 14. El carnaval en Roma706
Capítulo 15. Las catacumbas de San Sebastián738
Capítulo 16. La cita769
Capítulo 17. Los invitados780
Parte 3. Extrañas coincidencias794
Capítulo 1. El almuerzo794
Capítulo 2. La presentación835
Capítulo 3. El señor Bertuccio857
Capítulo 4. La casa de Auteuil865
Capítulo 5. La vendetta878
Capítulo 6. La lluvia de sangre914
Capítulo 7. Ideología972
Capítulo 8. Haydée988
Capítulo 9. Píramo y Tisbe1012
Capítulo 10. Roberto el diablo1056
Parte 4. El mayor Cavalcanti1082
Capítulo 1. El alza y la baja1082
Capítulo 2. La pradera cercada1133
Capítulo 3. El telégrafo y el jardín1177
Capítulo 4. Los fantasmas1208
Capítulo 5. El gabinete del procurador del Rey1288
Capítulo 6. El baile1336
Capítulo 7. La promesa1378
Capítulo 8. Las actas del club1442
Capítulo 9. Los progresos del señor Cavalcanti hijo1463
Parte 5. La mano de Dios1563
Capítulo 1. La acusación1563
Capítulo 2. La fractura1600
Capítulo 3. El viaje1643
Capítulo 4. El juicio1663
Capítulo 5. El insulto1698
Capítulo 6. El desafío1727
Capítulo 7. La madre y el hijo1747
Capítulo 8. Valentina1772
Capítulo 9. El padre y la hija1803
Capítulo 10. La fonda de La Campana y La Botella1845
Capítulo 11. La firma de Danglars1927
Capítulo 12. El cementerio del padre Lachaise1945
Capítulo 13. La partición1967
Capítulo 14. El foso de los leones1993
Capítulo 15. El juez2007
Capítulo 16. La partida2062
Capítulo 17. Lo pasado2085
Capítulo 18. Pepino2108
Capítulo 19. El 5 de octubre2147

Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text

El conde de Montecristo: read the book

Parte 1. El castillo de If

Capítulo 1. Marsella. La llegada

El 24 de febrero de 1815, el vigía de Nuestra Señora de la Guarda dio la señal de que se hallaba a la vista el bergantín El Faraón procedente de Esmirna, Trieste y Nápoles. Como suele hacerse en tales casos, salió inmediatamente en su busca un práctico, que pasó por delante del castillo de If y subió a bordo del buque entre la isla de Rión y el cabo Mongión. En un instante, y también como de costumbre, se llenó de curiosos la plataforma del castillo de San Juan, porque en Marsella se daba gran importancia a la llegada de un buque y sobre todo si le sucedía lo que al Faraón, cuyo casco había salido de los astilleros de la antigua Focia y pertenecía a un naviero de la ciudad.
Mientras tanto, el buque seguía avanzando; habiendo pasado felizmente el estrecho producido por alguna erupción volcánica entre las islas de Calasapeigne y de Jaros, dobló la punta de Pomegue hendiendo las olas bajo sus tres gavias, su gran foque y la mesana. Lo hacía con tanta lentitud y tan penosos movimientos, que los curiosos, que por instinto presienten la desgracia, preguntábanse unos a otros qué accidente podía haber sobrevenido al buque. Los más peritos en navegación reconocieron al punto que, de haber sucedido alguna desgracia, no debía de haber sido al buque, puesto que, aun cuando con mucha lentitud, seguía éste avanzando con todas las condiciones de los buques bien gobernados.
En su puesto estaba preparada el ancla, sueltos los cabos del bauprés, y al lado del piloto, que se disponía a hacer que El Faraón enfilase la estrecha boca del puerto de Marsella, hallábase un joven de fisonomía inteligente que, con mirada muy viva, observaba cada uno de los movimientos del buque y repetía las órdenes del piloto.
Entre los espectadores que se hallaban reunidos en la explanada de San Juan, había uno que parecía más inquieto que los demás y que, no pudiendo contenerse y esperar a que el buque fondeara, saltó a un bote y ordenó que le llevasen al Faraón, al que alcanzó frente al muelle de la Reserva.
Viendo acercarse al bote y al que lo ocupaba, el marino abandonó su puesto al lado del piloto y se apoyó, sombrero en mano, en el filarete del buque. Era un joven de unos dieciocho a veinte años, de elevada estatura, cuerpo bien proporcionado, hermoso cabello y ojos negros, observándose en toda su persona ese aire de calma y de resolución peculiares a los hombres avezados a luchar con los peligros desde su infancia.
Page 1 of 2171

You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.

Suggest a quote

Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT

Download the free e-book by Alexandre Dumas père, «The Count of Monte Cristo» , in Spanish. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.

You may be interested in

Be the first to comment

Add

Add comment