«Love And Intrigue» in Spanish
Cábalas Y Amor
3.176 votes
✒ Author | Johann Christoph Friedrich von Schiller |
📖 Pages | 156 |
⏰ Reading time | 5 hours 30 minutes |
💡 Originally published | 1784 |
🌏 Original language | German |
📌 Type | Plays |
📌 Genres | Dramaturgy, Love, Psychological, Realism, Tragedy |
Table of contents
Expand
Work in other languages
Click on an unfamiliar word in the text to see the translation.
In the settings you can also change the size and alignment of the text
Cábalas Y Amor: read the book
PERSONAS.
EL PRESIDENTE WALTER, principal funcionario de la corte de un Príncipe alemán.
FERNANDO, su hijo.
KALB, mariscal de la corte.
LADY MILFORD, la amiga del Príncipe.
WURM, secretario particular del Presidente.
MILLER, músico de la ciudad.
SU MUJER.
LUISA, hija de ambos.
SOFÍA, doncella de lady Milford.
UN AYUDA DE CÁMARA del Príncipe.
Personas que no hablan.
Acto I
Escena primera
Aposento en casa del músico.
MILLER, se levanta de una silla, y deja a un lado el violoncello.
Su MUJER, de trapillo, se sienta a la mesa a tomar café.
MILLER.- (Paseando por la sala a largos pasos). Digo una vez por todas, que esto se pone serio. Empiezan a murmurar de mi hija y del barón, y con esto será infamada mi casa... llegará a oídos del Presidente lo que ocurre y... en fin, que le prohíbo la entrada al muchacho.
SU MUJER.- Pero como tú no le has traído acá, ni fuiste a ponerle delante a la niña!
MILLER.- Verdad que no, pero vamos a ver, ¿quién lo tendrá en cuenta? Yo mando en mi casa y me tocaba vigilar a mi hija y tratar al Mayor con más formalidad. Lo que debía hacer era contárselo todo a Su Excelencia, su señor padre. A buen seguro que el baroncillo hubiera librado con una buena fraterna, mientras ahora recaerá todo sobre las espaldas del músico.
SU MUJER.- (Sorbiéndose el café.) Ca; todo eso es puro pasatiempo y charla. ¿Qué puede ocurrir? ¿Qué cargos pueden hacerte, vamos a ver? Ejerces simplemente tu profesión, y tomas tus discípulos donde ocurre.
MILLER.- Pero dime... oye... ¿qué puede resultar de esas relaciones? Él no ha de casarse con la niña... ni siquiera se trata de eso... y lo que es tomarla por... ¡Dios nos libre de ello! Pues esto es lo que pasa ¿estás? Cuando uno ha corrido mundo, y ha hecho mil diabluras, comprendo que le sea grato ir a beber en una corriente pura y tranquila. Fíjate en ello, créeme; por mucho que abras los ojos y espíes el menor latido de su corazón, ha de seducirla en tus barbas, darle el gran chasco y tocar después las de Villadiego. Y ya me tienes a la niña deshonrada por toda la vida, abandonada, o amancebada con él, si tanto le place. (Golpeándose la frente.) ¡Jesucristo!
SU MUJER.- Dios nos libre de ello.
MILLER.- Tratemos de librarnos de ello nosotros mismos. ¿Qué otra intención puede llevar ese caballerete? La muchacha es linda... esbelta... breve el pie... Cuanto a sus cualidades morales, eso poco importa. No es seguramente lo que se codicia de vosotras las mujeres, cuando Dios cuidó de regalaros un buen palmito antes que todo... Si llega a descubrir ese capítulo, ya le tienes tan campante como a mi Rodney cuando huele un francés. Con velas desplegadas se lanzara a... Y en esto no lo censuro; el hombre es hombre, ¡qué diablo!... algo se me alcanza de estas cosas.
Page 1 of 156
You can use the left and right keys on the keyboard to navigate between book pages.
Suggest a quote
Download the book for free in PDF, FB2, EPUb, DOC and TXT
Download the free e-book by Johann Christoph Friedrich von Schiller, «Love And Intrigue» , in Spanish. You can also print the text of the book. For this, the PDF and DOC formats are suitable.
You may be interested in
Be the first to comment
AddAdd comment